登录

《宿潺湲亭》唐张乔原文赏析、现代文翻译

[唐] 张乔

《宿潺湲亭》原文

走月流烟叠树西,听来愁甚听猿啼。

几时御水声边住,却梦潺湲宿此溪。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

夜宿潺湲亭,静听水流声,如同古筝轻弹,这曲调凄婉,又带着几分幽远。夜空中明月高悬,树影西斜,月亮的清辉映在水面上,波光粼粼,如走月流烟。此情此景,愁绪纷扰,不禁想起远方的故人。

潺湲亭下,溪水潺潺,流水声不绝于耳,如泣如诉。那熟悉的流水声,似乎在诉说着心中的忧愁。何时才能停歇这水声,让我的思绪停滞于此。但是心中的思绪却不依不饶,只在梦里仍回味这份水声和远方的回忆。

译文:

月光透过树梢洒在西边池水之上,听得见泉水呜咽之声听起来都似乎是猿猴哀啼之音,不知道什么时候泉水的水声才能在身边停下来能晚上就让那清澈流泉的回声停留在耳边作为入梦的声音一直睡去。就这样在潺湲溪水的声音中进入了梦乡。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号