登录

《江行至沙浦》唐张乔原文赏析、现代文翻译

[唐] 张乔

《江行至沙浦》原文

烟霞接杳冥,旅泊寄回汀。

夜雨雷电歇,春江蛟蜃腥。

城侵潮影白,峤截鸟行青。

遍欲探泉石,南须过洞庭。

现代文赏析、翻译

江行至沙浦

唐 张乔

烟霞接杳冥,旅泊寄回汀。

夜雨雷电歇,春江蛟蜃腥。

城侵潮影白,峤截鸟行青。

遍欲探泉石,南须过洞庭。

现代文赏析:

这首诗描绘了诗人在江上乘舟漫游至沙浦时的所见所感。首联以浪漫的烟霞连接着天地的渺远,漂泊的诗人只好在回汀中暂且栖身。寥寥几笔便勾勒出旅途的艰辛和凄迷的景色。颔联“夜雨雷电歇”,说明雨停天晴,但这并不意味着诗人心情好转,反而更增添了诡异神秘的色彩。江上的春潮带来腥味,使人想起蛟蜃之类的海怪,这更增添了夜晚沙浦的神秘和恐怖。颈联写沙浦城市被潮水侵占,只剩下白色的城影;山岭横断,鸟儿无法飞越只好绕道而行。诗人用白描手法将沙浦的荒僻和冷清表现得淋漓尽致。尾联诗人想要探寻泉石以解闷,但南下至洞庭仍须经过此地。全诗写出了沙浦的神秘荒僻,但诗人的态度却并不消极,而是抱着希望和信心的继续前行。

译文:

云雾缭绕接天地,旅途停泊在岸边。

夜雨雷电停止后,春江中腥味的蛟蜃。

城市被潮水侵占后,只剩下城影白;

山岭横断鸟儿的路线,呈现出青色。

想要探寻泉石,南下至洞庭仍须经过此地。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号