登录

《书梅福殿壁二首》唐张乔原文赏析、现代文翻译

[唐] 张乔

《书梅福殿壁二首》原文

梅真从羽化,万古是须臾。

此地名空在,西山云亦孤。

井痕平野水,坛级上春芜。

纵有双飞鹤,年多松已枯。

一自白云去,千秋坛月明。

我来思往事,谁更得长生。

雅韵磬钟远,真风楼殿清。

今来为尉者,天下有仙名。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

张乔笔下的梅福殿,就像一首凄美的诗,矗立在岁月的长河中。从古至今,岁月如梭,一切都仿佛在一瞬间悄然发生。尽管这里曾有过一位仙人,但是一切终究归于寂静。他走了,空留下一个名号,但他的功德,却镌刻在了这座西山之巅。

梅福殿下的田野上,一道道井痕印证着曾经的繁华。春风吹过,坛级上的草儿也在争先恐后地生长。在孤寂的西山云端,几只鹤儿在空中飞翔,时间匆匆而过,它们却仍然伫立于此,守望着松树苍翠。

白云悠悠,千年的坛月依然明亮。张乔在此怀古,追思过往的仙人岁月。谁能再次得长生,超脱尘世呢?

梅福殿内的钟声雅韵远扬,楼殿清净。今日之我来此追思往事,不禁为那位天下有名的仙人敬仰。今来为尉者,依然不能免俗地渴望仙人之福泽。而那仙人长生的雅韵、楼殿的清净之美,将会被岁月流传下去,作为人类永恒的追求。

赏析:

这首诗是一首富有哲理和仙韵的诗篇。诗中张乔将梅福殿作为时间的见证者,让人感叹时光的流转和人生的短暂。他在描述仙人世界的寂静、孤独、美丽和清净时,也不忘探讨人生短暂、时光匆匆的问题。他用优雅的词语和意象表达了深深的思考和对仙人的敬仰之情。这种情感的流露是深情的,具有人性深处的真实感受,使人深感仙人与我们一样都是生活在凡世中的人。他们虽然在某些方面有着超越凡人的力量和能力,但是仍然摆脱不了命运的轮回和生死之谜。他们的生活也有孤独、寂寞和无助的时候,需要克服许多困难才能得到长生的秘诀。张乔以仙人为对象进行赞美和追思,表现出他内心的憧憬和追求,也反映了他对生活的思考和感悟。在某种程度上,这首诗也可以被看作是张乔对于生命、时间和永恒等问题的思考和探索。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号