登录

《送许棠及第归宣州》唐张乔原文赏析、现代文翻译

[唐] 张乔

《送许棠及第归宣州》原文

雅调一生吟,谁为晚达心。

傍人贺及第,独自却沾襟。

宴别喧天乐,家归碍日岑。

青门许攀送,故里接云林。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

送许棠及第归宣州

雅调一生吟,谁为晚达心。 傍人贺及第,独自却沾襟。 宴别喧天乐,家归碍日岑。 青门许攀送,故里接云林。

张乔的这首诗,是友人许棠及第归乡时送别之作。及第,即登科,指科举考试考中进士。晚达,原指年纪大才达,这里似指命运不好,直到晚年才得意。棠在及第前,诗人想必一直未能得意,所以送别时,对这位友人的及第,内心不免有复杂的感情。诗的开头两句:“雅调一生吟,谁为晚达心。”这两句是说:棠一生温雅之调,吟咏不辍;究竟是命运不好,直到晚年才得意?还是心境使然,表现出一副愤世嫉俗的样子?这未说明,给读者留下了想象的余地。“傍人”两句:是说:棠及第的消息传来,旁人纷纷前来祝贺;诗人独自伤心流泪。“宴别”两句:写送别的宴席上,高朋满座,频举酒杯为诗人和许棠分别祝酒;但诗人想到棠就要回到家乡去了,心里不免泛起伤感。末两句是说:诗人希望将来能到青门外去送棠并迎接棠的家属。“青门”句写想象之景,风光如此的美好,自己可以前去送迎;但自己家业飘零,无人可托,所以只能希望。“故里”句是说:棠的家乡一定是很美的。

从诗中看出张乔与许棠在少年时代就有了一定的交情。这首诗对许棠登科的消息反应非常冷淡,还流露出对友人取得科举的成功而自伤自叹的情绪来。由于二人都曾经历坎坷沉抑的不公平待遇,“青门”两句透露出作者的愤懑情绪。“青门许攀送”不仅表达了作者很想念许棠之情,“攀”字更是表达了作者很想见一见许棠家属的意思。

译文:

你一生温雅之调的吟诗之音还在回荡, 谁会是你一生坎坷的晚达心情? 别人都来祝贺你进士登科, 而我这个知心朋友却独自伤心。 饯别的宴席上喧闹着为你们祝福的大合唱,(我们分开了。) 你想回故乡扬州道路艰难登攀处多显崔嵬。(此处通过典借乡园百姓作反衬又夸下一句说接到敕书回到那繁荣松密的乡郡还走得不尽还邀请对方在那欢迎你也分明是好让你细打听 ) 虽然外处有人送你你会当置任何赠送自己红红的一片心(内心)愿为友人送到青门外么? 友人的故乡是自己生长的地方,那里是白云森林绿树苍翠的地方啊!

以上是我对这首诗的理解和分析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号