登录

《已亥杂诗 133》清龚自珍原文赏析、现代文翻译

[清] 龚自珍

《已亥杂诗 133》原文

过江籍甚颜光禄,又作山中老树看。

赖是元龙楼百尺,雄谈夜半斗牛寒。

现代文赏析、翻译

《已亥杂诗·其一百三十三》赏析

这首七绝展现了诗人对历史人物的独特观照。诗中"颜光禄"指南朝文学家颜延之,曾任光禄大夫。诗人以"过江籍甚"四字,既点明颜延之南渡的历史背景,又暗含对其文学成就的推崇。"山中老树"的意象则赋予历史人物以苍劲永恒的生命力,将时间的长河凝结在具象的物态之中。

后两句笔锋陡转,引入三国陈元龙(陈登)的典故。百尺高楼与夜半雄谈形成空间与时间的双重张力,"斗牛寒"三字更以星象之寒映衬谈锋之利。诗人通过这两个历史人物的并置,暗喻自己虽身处山林("山中老树"),却仍怀有陈元龙般的豪情壮志。结句的星寒之象,既是雄谈激烈的外化,也暗示着时代氛围的肃杀。

现代文译文: 那位南渡的颜光禄声名显赫, 如今在我眼中化作山中苍劲的古木。 幸有陈元龙的百尺高楼仍在, 夜半雄辩时剑气直冲寒霄的斗牛星宿。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号