登录

《已亥杂诗 239》清龚自珍原文赏析、现代文翻译

[清] 龚自珍

《已亥杂诗 239》原文

阿咸从我十日游,遇管城子于虎丘。

有笔可橐不可投,簪笔致身公与侯。

现代文赏析、翻译

《已亥杂诗 239》现代文译文: 阿咸随我同游十日整, 在虎丘邂逅管城先生。 这支笔可珍藏不可轻掷, 愿以文才致身公侯门。

赏析:

这首短诗展现了诗人与友人同游时的文人雅趣。诗人通过"阿咸"(疑为龚氏友人)和"管城子"(毛笔的拟人化称谓)的相遇,巧妙构建了一个文人雅集的场景。

艺术手法上,诗人运用拟人手法将毛笔称为"管城子",赋予文房用具以人格魅力。"可橐不可投"的对比,既表现了文人对笔墨的珍视,又暗含不轻易放弃文人气节的态度。

情感表达上,末句"簪笔致身公与侯"透露出传统文人"学而优则仕"的理想,但"簪笔"一词又暗示着不愿完全放弃文人身份的矛盾心理。这种仕隐之间的矛盾,正是诗人诗歌中常见的主题。

全诗语言简练,意境深远,在短短四句中既展现了文人交游之乐,又表达了仕途理想,体现了诗人诗歌含蓄隽永的艺术特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号