登录

《已亥杂诗 186》清龚自珍原文赏析、现代文翻译

[清] 龚自珍

《已亥杂诗 186》原文

阿娘重见话遗徽,病骨前秋盼我归。

欲寄无因今补赠,汗巾钞袋枕头衣。

现代文赏析、翻译

《已亥杂诗 186》现代文译文: 病弱的母亲重逢时说起旧物, 去年秋天就盼着我回家。 当时想寄却找不到机会, 如今补上汗巾、钱袋和枕衣。

赏析: 这首小诗以朴素语言道出深沉亲情。诗人通过"病骨"二字勾勒出母亲羸弱的形象,"盼我归"三字直白道出母亲的思念。后两句看似平淡地罗列汗巾、钞袋、枕头衣等日常物件,实则蕴含无限深情。这些普通物品成为母子情感的载体,补赠的行为暗示着诗人未能及时尽孝的愧疚。全诗不事雕琢,却在寻常物件中寄托着最真挚的亲情,展现了诗人诗歌中细腻感人的一面。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号