登录

《已亥杂诗 289》清龚自珍原文赏析、现代文翻译

[清] 龚自珍

《已亥杂诗 289》原文

家有凌云百尺条,风烟陪护渐岧嶤。

生儿只识秦碑字,脆弱芝兰笑六朝。

现代文赏析、翻译

《凌云志与六朝悲:诗人的家国忧思》

赏析: 这首诗以家宅中的"凌云百尺条"起兴,暗喻家族曾经的显赫与志向。诗人运用"风烟陪护渐岧嶤"的意象,既描绘树木在云雾中渐渐高耸入云的景象,又暗含家族在历史风烟中起伏的命运。后两句笔锋陡转,以"秦碑字"与"六朝"形成历史时空的对照,通过"脆弱芝兰"的意象,讽刺当时文人只知摹古而不解真意的浅薄。全诗在雄浑与婉约间转换自如,展现了诗人对文化传承断裂的深切忧虑。

现代文译文: 家中那株百尺高的参天大树, 在云雾缭绕中渐渐高耸入云。 可叹生养的儿子只识得秦朝碑刻上的文字, 如同脆弱的芝兰,竟敢嘲笑六朝的风雅。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号