登录

《已亥杂诗 88》清龚自珍原文赏析、现代文翻译

[清] 龚自珍

《已亥杂诗 88》原文

河干劳问又江干,恩怨他时邸报看。

怪道乌台牙放早,几人怒马出长安。

现代文赏析、翻译

《河畔问答中的宦海浮沉》

赏析:此诗以"河干""江干"的空间转换起笔,暗喻官场流动的无常。"邸报"二字点出权力更迭的公共性,将私人恩怨升华为历史评判。后两句以"乌台"(御史台)的异常早朝为引,勾勒出政坛暗流。"怒马出长安"的意象尤为精妙,既写实又象征,暴露出权力中心的倾轧本质。诗人以冷眼旁观之姿,道出晚清官场的集体焦虑。

现代文译文: 河岸刚应付完盘问 又到江边接受质询 恩怨情仇且留待 将来邸报定是非 难怪御史台今日 早早散了朝会 看那几匹怒马 正冲出长安城门

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号