登录

《已亥杂诗 65》清龚自珍原文赏析、现代文翻译

[清] 龚自珍

《已亥杂诗 65》原文

文侯官冕听高歌,少作精严故不磨。

诗渐凡庸人可想,侧身天地我蹉跎。

现代文赏析、翻译

《已亥杂诗 65》现代文译文: 身着官服的文侯聆听高雅乐章, 年少时的作品因精严而永不褪色。 如今诗作渐趋平庸正如人生境况, 在这茫茫天地间我徒然虚度光阴。

赏析:

这首七绝展现了诗人对创作与人生的深沉反思。诗歌通过"文侯官冕"的意象开篇,暗示诗人曾经的仕途身份。"少作精严故不磨"一句,既是对早年诗作的肯定,也暗含对当下创作状态的失落。

艺术手法上,诗人运用对比手法,将"少作精严"与"诗渐凡庸"形成强烈反差,又以"侧身天地"的广阔意象反衬"我蹉跎"的个人渺小,构成空间与时间的双重张力。

情感表达含蓄而深刻,"人可想"三字透露出诗人对世态人情的洞察,"蹉跎"二字则凝聚了壮志未酬的无奈。全诗在二十八字中完成了从外在观察到内心自省的全过程,体现了诗人诗歌"沉郁顿挫"的典型风格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号