登录

《已亥杂诗 24》清龚自珍原文赏析、现代文翻译

[清] 龚自珍

《已亥杂诗 24》原文

谁肯栽培木一章,黄泥亭子白茅堂。

新蒲新柳三年大,便与儿孙作屋梁。

现代文赏析、翻译

《已亥杂诗 24》现代文译文: 谁愿意耐心培育一株栋梁之材? 黄泥砌的亭子,白茅盖的草堂。 新栽的蒲柳只需三年便成材, 转眼就能给儿孙做房屋的横梁。

赏析:

这首小诗以简练的语言道出了人才培养的深刻哲理。诗人通过对比"木一章"与"新蒲新柳"的生长周期,暗喻了教育需要长远眼光。

艺术特色上,诗人运用了鲜明的意象对比:黄泥亭子、白茅堂的质朴简陋,与三年速成的蒲柳形成反差。这种对比突出了急功近利与厚积薄发的差异。

情感表达含蓄而深沉。末句"便与儿孙作屋梁"看似平常,实则暗含忧虑——速成的材料怎能担当大任?体现了诗人对当时社会浮躁风气的隐忧。

诗歌在简短的二十八字中,完成了从具象到抽象的升华,由树木生长之理引申至人才培养之道,展现了诗人作为思想家的深刻洞察力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号