登录

《已亥杂诗 233》清龚自珍原文赏析、现代文翻译

[清] 龚自珍

《已亥杂诗 233》原文

燕兰识字尚聪明,难遣当筵迟暮情。

且莫空山听雨去,有人花底祝长生。

现代文赏析、翻译

《已亥杂诗·其二百三十三》赏析

这首七绝以"燕兰"起兴,通过歌妓的迟暮之感,抒发了诗人对生命易逝的深沉慨叹。前两句写聪慧的歌妓难掩筵席间的衰老之悲,"尚聪明"与"迟暮情"形成鲜明对比,暗示才情难敌岁月。后两句笔锋一转,以"空山听雨"的隐逸意象与"花底祝长生"的世俗愿望相对照,既表现了诗人对超脱的向往,又流露出对人间温情的眷恋。

诗人在此诗中展现了典型的"剑气箫心"风格,既有对生命短暂的锐利洞察(剑气),又含对人间美好的温柔珍视(箫心)。"花底祝长生"一句尤为精妙,将长生祝愿置于花间欢宴之中,既见世俗烟火气,又暗含对永恒的追求,体现了诗人思想中入世与出世的矛盾统一。

现代文译文: 聪慧的歌姬尚能识字咏诗, 却难消除宴席间的迟暮伤悲。 且别急着去空山独听冷雨, 看那花丛下正有人举杯祝祷长生。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号