登录

《送邹判官往陈留(一作洪州送郄绍充河南租庸判官)》唐张继原文赏析、现代文翻译

[唐] 张继

《送邹判官往陈留(一作洪州送郄绍充河南租庸判官)》原文

齐宋伤心地,频年此用兵。女停襄邑杼,农废汶阳耕。

国使乘轺去,诸侯拥节迎。深仁荷君子,薄赋恤黎甿,

火燎原犹热,波摇海未平。应将否泰理,一问鲁诸生。

现代文赏析、翻译

《烽烟里的仁政之思:诗人送别诗中的家国情怀》

赏析: 这首送别诗以齐宋战乱为背景,展现了中唐时期的社会现实。诗人通过"女停襄邑杼,农废汶阳耕"的工笔白描,勾勒出战乱导致的生产凋敝。诗中"火燎原犹热,波摇海未平"的比喻,既写实又象征,暗示动荡局势仍在持续。诗人巧妙地将送别场景与政治寄托结合,通过"深仁荷君子,薄赋恤黎甿"表达对仁政的期待。结尾"一问鲁诸生"的用典,既显示诗人深厚的儒学修养,又暗含对治国之道的思考。全诗在送别的个人情感中,融入了深沉的家国忧思。

现代文译文: 齐宋这片令人伤心的土地, 连年在这里燃起战火纷争。 襄邑的织女停下手中梭机, 汶阳的农夫荒废田间耕耘。 朝廷使者乘着轻车远去, 各地诸侯持节相迎。 愿您以深厚仁德担起君子之责, 减轻赋税体恤黎民百姓。 战火焚烧过的原野余温尚在, 动荡的波涛海上仍未平静。 应当明白盛衰兴替的道理, 且去请教鲁地的诸位儒生。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号