登录

《饮李十二宅》唐张继原文赏析、现代文翻译

[唐] 张继

《饮李十二宅》原文

重门敞春夕,灯烛霭馀辉。

醉我百尊酒,留连夜未归。

现代文赏析、翻译

《饮李十二宅》现代文译文: 重重院门在春夜敞开, 灯烛摇曳着朦胧余辉。 百杯美酒令我沉醉, 彻夜流连不忍归去。

赏析:

这首诗以精炼的笔触勾勒出一幅春夜宴饮图。首句"重门敞春夕"既点明地点,又以"重门"暗示宅院之深,"春夕"二字则带出时节特有的温润气息。次句"灯烛霭馀辉"运用视觉意象,通过"霭"字将烛光朦胧化,营造出迷离梦幻的宴饮氛围。

后两句直抒胸臆,"醉我百尊酒"以夸张手法表现畅饮之欢,而"留连夜未归"则道出宾主尽欢、流连忘返的真挚情谊。全诗仅二十字,却通过空间(重门)、时间(春夕)、光影(灯烛)、情感(醉、留连)的多维度描写,展现了唐代文人雅集时特有的风流意趣。诗人以简驭繁的笔法,让读者仿佛亲临那场春夜欢宴,感受到千年之前那份把酒言欢的逍遥与快意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号