登录

《舟中遇柳伯存归潜山,因有此赠》唐吴筠原文赏析、现代文翻译

[唐] 吴筠

《舟中遇柳伯存归潜山,因有此赠》原文

浇风久成俗,真隐不可求。

何悟非所冀,得君在扁舟。

目击道已存,一笑遂忘言。

况观绝交书,兼睹箴隐文。

见君浩然心,视世如浮空。

君归潜山曲,我复庐山中。

形间心不隔,谁能嗟异同。

他日或相访,无辞驭冷风。

现代文赏析、翻译

《舟中遇柳伯存归潜山,因有此赠》吴筠的诗以对偶和生动的描绘表达了他对世俗浇风和不正当的行为的不满。他对那种真挚隐居生活的渴望是他不愿意寻找那些错误的追求,并最终找到一个同他在小船上的真正的同伴。这种领悟产生了一种一拍即合的情感,这不仅仅是因为我们的思想和情感的共同之处,也是因为我们身处彼此的心灵深处并未分离。这一切的和谐之处和交相辉映使得他对生活的观念以及归隐的思想更加的明了清晰。这首诗把抽象的情感寓言描述的生动而具体,让人在阅读的过程中感受到了诗人对生活的热爱和对人生的理解。

现代文译文:

在世俗的风气中,人们追求的只是表面的繁华,而真正的隐居生活却难以寻觅。我何尝不期待这样的生活,但在这扁舟之中,却遇到了你。我们虽然初次相见,却仿佛相识已久,无需多言。

你的眼中充满了道义,你的行为如浮云般洒脱。你回到了潜山曲,我也回到了庐山之中。虽然我们身处不同的地方,但我们的心却紧紧相连,无法阻隔。让我们共同面对这个世界的浮华,不为世俗所动。

某日,或许你会来访,那时我将不会推辞冷风。你我共享人生之乐,无需为异同而忧虑。让我们一起,面对人生的风风雨雨,笑对生活的冷暖。

这就是这首诗的现代文译文,它表达了诗人对人生的理解和对生活的热爱,同时也展示了人与人之间的情感纽带和人生旅途中的美好。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号