登录

《酬范记室云诗》南北朝何逊原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 何逊

《酬范记室云诗》原文

林密户稍阴,草滋阶欲暗。

风光蕊上轻,日色花中乱。

相思不独欢,伫立空为叹。

清谈莫共理,繁文徒可玩。

高唱子自轻,继音予可惮。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求创作的赏析,希望您能满意:

酬范记室云诗

南北朝 何逊

林密户稍阴,草滋阶欲暗。 风光蕊上轻,日色花中乱。 相思不独欢,伫立空为叹。 清谈莫共理,繁文徒可玩。

这首诗是何逊寄赠给友人范云的。诗中描绘了春日的景象,又抒发了自己内心的情感。首联“林密户稍阴,草滋阶欲暗”,描绘了密林掩映下,屋舍渐生阴凉,青草滋生,台阶也变得幽暗起来。这是对美好景色的整体勾勒,颇有些诗意的美感。“林密”、“草滋”、“户稍阴”、“阶欲暗”这些生动的词汇展现了作者眼前繁盛、生意盎然的景色。这两句可释作,庭前林木郁郁葱葱,愈发显得院落幽深;茂盛青草盈阶,更使庭院幽雅恬静。

颔联“风光蕊上轻,日色花中乱”,进一步描绘了春日景象,阳光在花间舞动,微风轻拂,使得花儿上的光影摇曳生姿,而日光在花丛中闪烁不定,给人一种乱却美妙的感觉。“轻”、“乱”二字用得极妙,既表达了作者眼中的春日阳光明媚、轻盈飘忽的特点,又将花儿拟人化,生动地描绘出花儿在阳光下舞动的姿态。

然而,尽管景色美好,诗人心中却满是忧愁。“相思不独欢,伫立空为叹”,这两句直接点明诗人的情感状态。因为思念朋友范云而不能自已,诗人独自伫立,怅然若失。这里的“相思”除了表现两人间的友情之深之外,可能还暗含有一种不能言明的愁怨。尽管诗人独自伫立、感叹,却并不能因此获得欢愉。这种情感状态在诗中形成了一种强烈的对比效果,使读者能够更深刻地感受到诗人内心的苦闷和忧郁。

颈联“清谈莫共理,繁文徒可玩”,则表现了诗人对清谈繁文的厌恶和对世俗的淡漠。诗人认为清谈只是浪费时间,并不能解决实际问题;而繁琐的礼节和文饰只是可以欣赏把玩,却不能带来真正的意义。这两句表达了诗人对世俗的淡漠和对真知的追求,同时也流露出对友人范云的期待和希望。

总的来说,这首诗以优美的景色为背景,通过抒发诗人内心的情感,表达了诗人对友情的珍视和对真知的追求。同时,诗中也蕴含着一种淡泊名利、独立不拘的个性魅力。

现在为您翻译成现代文:

林丛繁茂,屋舍阴凉;青草滋生,台阶幽暗。 阳光在花间轻盈舞动,日色在花丛中闪烁乱舞。 因为思念你而无法欢乐,独自伫立只能空自叹息。 清谈莫要只是空谈道理,繁琐文饰只是玩物而已。 愿你我能共同高歌畅谈,我这里不怕高声唱响自己的声音。

希望这篇赏析能够满足您的需求!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号