登录

《闺怨诗二首 其一》南北朝何逊原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 何逊

《闺怨诗二首 其一》原文

竹叶响南窗,月光照东壁。

谁知夜独觉,枕前双泪滴。

现代文赏析、翻译

闺怨诗二首 其一

竹叶在南窗下轻轻摇曳,月光洒满了东壁。 谁能知道我在这深夜醒来,枕头上洒满了泪水。

原创赏析: 这首诗描绘了一个女子在闺房中思念远方情人的情境。通过对自然景象的描写,展现出女主人公的孤寂与悲伤,展现了深深闺怨之情。竹叶在南窗下轻摇,如诗中的心境一般难以平息,而月光如银练般洒满了东壁,让这个夜更加幽深,也为女子的愁情渲染了一层凄清的氛围。

现代文译文:

深夜中,南窗下的竹叶轻轻摇曳,月光透过窗户洒在了东壁之上。我孤枕难眠,枕头上滴下了双泪。谁能知道我的孤独和思念,只能在这寂静的夜里独自感受着这世界的冷漠。

在这静谧的夜晚,只有月光和竹叶与我相伴,心中的思念却无法传递给远方的他。这深深的闺怨之情,如同窗外摇曳的竹叶,永远无法消散。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号