[南北朝] 何逊
夫君美章句,席丈珍梁楚。
伊余忝摄官,含毫亦禁阻。
直庐去咫尺,心期得宴语。
休沐乃幽栖,别离未几许。
伫立日将暮,相思忽无绪。
溪北映初星,桥南望行炬。
九重不可越,三爵何由举。
您好,以下是我根据要求写的何逊《下直出溪边望答虞丹徒》诗赏析及译文:
赏析:
何逊作诗喜欢从身边琐事中取材,他写离别相思的诗,常常都是真情实感的流露。这首诗写与友人分别后的相思之情。他与友人白天分别,晚上友人来信,才知道友人并没有责怪他。他在直庐中想得很多,想到与友人相处的一幕幕情景,不禁泪下沾衣。于是他披衣起坐,提笔作诗答复友人。
首联“夫君美章句,席丈珍梁楚。”诗人夸赞友人文才出众,对联精妙,如席上珍宝,楚楚动人。颔联“直庐去咫尺,心期得宴语。”直庐是官署内值班或办公的屋子。诗人说值班时想到与友人近在咫尺,恨不得两人能一边批阅公文案卷一边亲切交谈。颈联“休沐乃幽栖,别离未几许。”“休沐”即休假。“幽栖”是幽居独处,言闲适。“未几许”言时间短暂,没有多久。说:你和我都懂得休假的滋味。此处“未几”指假日未过几天又须分离,那种送别处离宫门未远更显得悲伤的情形。“伊余”二句转写作者身在直庐而心在丹徒的遐想:“你今休沐在家,倘能在宫门前小桥边与我有相遇之期。”相遇而无能相见!徒然使彼此相思而无计可从。真是相思之中又增一重新愁!最后两句:“伫立日将暮,相思忽无绪。”是眼前实景,也是诗人因心理活动后以形象补充的手法加以渲染。“伫立”即企望;“无绪”即情无头绪。望之不见,相思之情更难排遣。此诗在艺术表现手法上采用了欲扬先抑的手法:先夸其好、说其不难相遇;再写相逢机会的“咫尺”相对与分离;又写我值休沐而想丹徒而不可得;再又伫立直到天晚;又既已分别如此长久仍思念不止,虽欲弃不忍,相思无绪之苦……短短的诗篇从欲离又别的惜别、遐想到无法排遣的相思刻画出诗人内心丰富而急剧变化的感情世界。
译文:
你文才出众喜欢吟咏诗句妙语,席上珍宝是你那楚楚动人的辞章。我愧对官职身不由己随俗浮沉,提起笔来也是犹豫迟疑难以下笔。直庐离这里很近仅咫尺之间,心中相约在一起把酒谈笑。休假来临你却幽居静处独处,我们别离还不到很短的时间。我伫立在直庐那里等待直到太阳快落山了,相思之情涌上心头忽然变得一片茫然没有头绪。溪北映着一颗颗刚出现的星星点点,桥南是我望你的点点火把点点光亮。宫内高墙之内不可以越出半步,三爵俸禄岂能有幸得以推辞?