登录

《临行与故游夜别(历稔共追随)》南北朝何逊原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 何逊

《临行与故游夜别(历稔共追随)》原文

【临行与故游夜别】 历稔共追随,一旦辞群匹。 复如东注水,未有西归日。 夜雨滴空阶,晓灯暗离室。 相悲各罢酒,何时同促膝?

现代文赏析、翻译

临行与故游夜别

何逊

历稔共追随,一旦辞群匹。

复如东注水,未有西归日。

夜雨滴空阶,晓灯暗离室。

相悲各罢酒,何时同促膝。

下面是这段诗词的现代文译文:

长时间以来,我们都是彼此的倾诉对象,一直以来,我们都互相倾慕,直到今日分别。这种分别就好像是一条流向东方的河水,已经确定的方向是不可能往回转的。在这个凄凉的夜晚,大雨毫无预兆的开始落在了空旷的台阶上,意味着孤独无依的心情就像我自己一样。黎明的灯光在离别的房间中显得格外暗淡,这更增添了离别的伤感。我们彼此都为这离别而感到悲伤,于是都喝醉了酒来掩饰自己的情感。不知道什么时候我们还能像以前一样促膝长谈。

这首诗是作者在离开建安故旧友人之后所作,表达了作者对故旧友人的深深眷恋之情。诗中“一旦辞群匹”、“相悲各罢酒”等词句生动地表现了作者与朋友之间的深厚情谊以及朋友之间的惜别之情。“复如东注水,未有西归日”运用了比喻的修辞手法,将离别比作河水,生动形象地表现了离别的必然性以及不可抗拒性。整首诗语言朴素自然,情感真挚,是一首优秀的五言诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号