登录
[南北朝] 何逊
秋风木叶落。
萧瑟管弦清。
望陵歌对酒。
向帐舞空城。
寂寂檐宇旷。
飘飘帷幔轻。
曲终相顾起。
日暮松柏声。
现代文赏析:
在萧瑟的秋风中,落叶纷纷,落下的木叶似乎带走了世间的喧嚣与繁华。这时,悠扬的管弦乐声响起,清脆悦耳。人们伫立在铜雀台上,仰望那巍峨的陵墓,聆听那曲曲动人的歌声,伴着美酒,品味着人生的甘苦。曾经繁华的歌舞升平之地,而今只剩下一座空城,那曾经的欢笑与笙歌已随着时间的流逝,消散在这静静的檐宇下,只留下一片凄清和飘飞的帷幔。一曲终了,大家相顾起立,目光交汇在那一刻,一种无尽的凄凉与沧桑涌上心头。夕阳西下,只有松柏的声音在回荡,如泣如诉。
译文:
秋风阵阵,树叶凋零。凄凉的声音中,笙箫之声清晰入耳。我们仰望陵墓,听着歌女对酒高歌。空旷的舞台,飘扬的帷幔轻轻摆动。乐曲终了,大家相视而起,天色已晚,只能听到松柏林的声音。