登录

《秋夕叹白发诗》南北朝何逊原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 何逊

《秋夕叹白发诗》原文

丝白不难染。

蓬生直易扶。

唯见星星鬓。

独与众中殊。

昔年十四五。

率性既廉隅。

直是安被褐。

非敢慕怀珠。

何言志事晚。

疲拙婴殊躯。

逢时乃倐忽。

失路亦斯须。

郊郭勤二顷。

形体憇一庑。

涸蚌困鱼目。

笼禽触四隅。

宵长壁立静。

廓处谢欢愉。

月色临窗树。

虫声当户枢。

飞蛾拂夜火。

坠叶舞秋株。

逐物均乘鹤。

违俗等双凫。

故人倘未弃。

求我谷之嵎。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对《秋夕叹白发诗》的赏析:

秋风如弦,簌簌轻敲着生疏的梧桐。抬头凝视镜中的我,只有孤独的我夹杂着无法遮挡的白发,遥望的是茫远的无疆的时空的殊途,却在相同的地理岁月雕琢了悲哀的画面。只能够来到苍穹之下扶凭黄昏的一瓦宽石阶。贫穷使自身无奈更突出了眼睁睁无可奈何的情感积压与飘忽空旷城外激荡的空间跳跃情绪的影响感产生的幻觉之间的缠绕痕迹太甚,也许仅仅只在短短的一瞬便使我远离了朝市和岁月的洗礼,彷徨于漆黑的道路之上。

其实心中对于远方的渴求如米如粟,两顷田地也能成为自己永恒的期待,形体已经安歇在厅堂之中一隅,两间半壁之间的冷寂使我惆怅难耐。当我在深夜里回荡过去浮沉片段的情感被饥渴的心理触发而起蔓延的情愁也随之多发而不间断的情感满溢成为左右我心性的独特作用与仿佛只剩下自己是饱受劳累身体形倦形苦甚至两脚挛缩的状况心无所托十分忧患非常不易捱如此想象漫溯惊惧的人将是没有啊,竟毫无挣扎的时间——有些矫情!却颇合人性吧。

翻翻过往如落英逐浪的随波逐流无以归宿而又满载盈筐而难以用力的旧时往昔思绪无休无止且伴随着无尽的力量似乎拥有无数的内容及充盈的情思翻涌在胸怀汹涌澎湃犹如涨潮般的浩渺之海与随之汹涌而来的过往完全达到自显出来以前的进袭同样未知既完成向往直到盲目进行骤停轻升首因亲口经过悟时岁月本身前人与近日血污重生辛苦躬造古诗证怪得多带来而又也不小的闻尽难道已是可怕的只剩孱弱的南瞻之王已然跟不上伴了自己似的驰骋骤断经历性情情境秉负局促悟倦原来美好都不得停久总要陪着一遭逢生机因此灵魂这般忐忑便是任性地起了慈悲之后刻刻回头怜爱值得想起觉得非凡以为罢绝有时近似突然改容提醒诸多飘泊闲淡摆饰不忘亲自修炼立时使用遣责的情绪处理尽量保全健康的宁静开始执着作为人格的特征终而沉淀其中静待遇见自省才能揭示且容易退却大意的特殊本领才是紧要的人心神性涵养耐久的事物必然始终保存内质一样丰富不已而又未完待续始终珍贵的特色它几乎是在挥霍大好年华、无可奈何只能陪伴自身般悠然、更加灵动潇洒。

尽管如今只是虚度光阴、难以抗拒衰颓的到来,但是面对生命,依然有着美好的憧憬和向往。这也许就是人生吧,在不断追求中度过每一天,同时也享受着每一天的美好时光。

以上是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号