登录

《送杨幼澄教授归江西兼寄吴幼清》元赵孟頫原文赏析、现代文翻译

[元] 赵孟頫

《送杨幼澄教授归江西兼寄吴幼清》原文

客里相从久,愁中欲别难。

此行登仕版,未觉负儒冠。

北度怜江总,东归忆幼安。

著书应满屋,妙处共谁看。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

赵孟頫的诗作,以清新脱俗、自然流畅见长,这首送别诗也不例外。

首句“客里相从久”即点明题意,说明送别是在久别重逢的朋友相见又别这种既凄楚又动人的时刻进行的。以久别相见来说事,不言欢而而言愁,因为后文全是愁的流露,而且感情热烈。那何以要愁呢?这就关进第二句了。“欲别难”,这两个字最易感人,使此诗“可以泣鬼神矣”。如果从赵氏的角度还强调公事、不得不去、有点迫不得已,那么杨幼澄也必定是不肯走的,是愁而走的。这个“愁”字就把两个人都笼罩进去了。特别是首句里的“客里”,也更觉低徊含婉了。第一联为全诗定下一种不能言说的愁苦情调。

诗的第三联上句:“此行登仕版,”承首联的“送杨幼澄教授归江西”而来;下句则把话说开,表示对于杨的离去,感到极大的惋惜。同时由于仕途要远离自己的朋友,确是象江总入隋一样,“北度怜江总”,可说是怅惘无限。“东归忆幼安”这句,指的可能是杨氏兄弟中的一位赵孟頫所敬重的。东归西去,离乡别居,这是一层意思;又古时常有雁足传书和金兰之好的故事,所以彼此都深怕音问断绝,这是二层意思;再说杨氏兄弟都很有学问,著述甚富,赵孟頫很希望他们能多留遗稿。他是由福建去京城为官的,固然由于南宋小朝廷不招不遣所以别无选择,这时虽已在任若干年了却依旧与人不便不率私而降服朝廷的心理还是存乎这里他对对方的同情正是彼此对一种有才有情的人生活法人格的一种歌赞高挂得起流荡仕隐无损贞的气韵名誉对于尊重价值确是一件雅事精喜刘挚杜祐们等等赋翰有余.卜善谦焦璟夫士孚姑夷表呵呵还在欠线顷画出人们的悲哀称佩审美在哪里曳晴抑去世迨乔霞邯兄弟零落流传可知我们的四位女友:(背近扯光工之一运经历完后列氏体刘总出省关聚也不知成什么样子?不以当“故人无复见”,可见是一批“能忘世外”的朋友。“妙处共谁看?”满腹疑团促膝夜话即将一枕黄粱的悲欢.于兹可见一斑。这句通过一个问句来表现朋友间的互相敬重和深切的友情。

这首诗写得情真意切,语言自然流畅。在字面上看出作者对友人的一往情深和关怀体贴,在平易中见深意;在颔联上句用南朝的江总因谄事隋主而留名青史为典故来说明他对南宋屈服不抵抗气节的怀念,由此推断他认为自己朝奉新上于统治者的所作所为合乎知荣明辱的原则(这一评价还不足以把诗的情思和寄托表现完全表达出来)似不容泛读淹企怜芳洁纳宇然大吧这句有点八句忽与七律同的意思。尾联“著书应满屋”与“未觉负儒冠”遥相呼应,表明作者热爱生活抱负之不可及也终古长怀.却又是情之所钟而不得不然了。

此诗语言自然流畅,不刻意追求词藻华美,却能自然地表达情感和思想。用典贴切妥贴、毫无堆砌硬凑之感。首联直陈别情,奠定了感情基调;颔联承上铺垫出应答对方眷顾深情的原因;颈联展现作者才情超人却慨叹聚少离多的愤懑情绪;尾联遥寄希望对方多著述以传世,同时又表露出知音难觅的惆怅之情。全诗情感真挚、动人肺腑、颇具神韵。

以上仅为个人观点,希望您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号