登录

《古风十首 其九》元赵孟頫原文赏析、现代文翻译

[元] 赵孟頫

《古风十首 其九》原文

烈风号枯条,落叶满周道。

原野何萧索,川流亦浩浩。

离居日以远,怀思令人老。

功名会有时,生世苦不早。

顾瞻靡所骋,忧心惄如捣。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意:

九曲回肠的忧思在孤寂中更强烈起来,原来从枯条间狂风呼啸,掠过的落叶已铺满荒凉的古道。原野一片萧条,空旷无边的原野上,只有河流在浩浩荡荡地奔流。离乡背井时间已经不短了,思念之情牵累得人越来越憔悴。功成名就自有辉煌时,只可惜人生苦于早早地投生。环顾四顾,无处可以倾诉思乡之情,心中忧愁如捣如捶,无法排遣。

“烈风号枯条”,暗喻乱世中社会情况的恶化,即使是枯条,也无安宁之日。“烈风”,指霹雳风雨,“号”,呼啸。“周道”,大路。在激烈的狂风中,枝条枯槁的树木被狂风鞭挞着,发出尖厉的声音。“原野何萧条,川流亦浩浩”描写了原野一片萧条,荒无人烟的景象;一派江河奔流,大地冰雪未消的初春气息。以“浩浩”来写流水,既揭示了时代变幻,人世坎坷的社会现实,也表达了一种悠远的哲理思考。“日以远,怀思令人老”,诗人从切身的生活体验中领悟到这样一个道理:人生之路漫漫其修远兮,无论一个人多么小心翼翼地前行,也难以摆脱岁月的煎熬。

全诗通过描写秋风落叶、原野苍茫、凄凉萧条的景象来烘托诗人的孤独、苦闷心情和归隐思想。秋风落叶本是寻常之景,但在经过长途漫游、归隐已非壮年的诗人眼里就显得如此凄凉和悲苦。“烈风号枯条”一语双关,既写自然界狂风肆虐之景,又借此表达出诗人心中无限凄楚之情。而思乡之情贯穿全诗之中“原野萧条”,更深地渲染了这思乡哀愁,“萧萧”、“老”等一系列词多层次地表述出诗人在饱受旅居苦、相思苦的折磨后变得更加憔悴、痛苦,“一切景语皆情语”,山川之美即情愁之深。“心神清爽者万境自清爽”,“太湖西山道士如兮在其上(上:借代山),卜居山泽”。悠扬洒脱的回响穿透漂泊的人生——渐远于社会风气日趋恶劣、人情逐渐淡漠的黑暗氛围,但能回到上古时的明哲保身之术、全身之道吗?功名利禄之路终究是坎坷崎岖的。

总的来说,《古风十首》组诗体现了赵孟頫的人生观和处世哲学。他怀才不遇、报国无门的痛苦,在诗中得到了淋漓尽致的表现。诗人在这里借物抒怀,表达了他对乱世的厌恶和期盼社会安定、国家太平的愿望。通过写自己的心灵感受和思想活动,赵孟頫把自己的思想感情表现得曲折婉转,层次分明,让人回味无穷。

以上就是我对于这首诗的赏析。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号