登录

《题钱舜举着色梨花》元赵孟頫原文赏析、现代文翻译

[元] 赵孟頫

《题钱舜举着色梨花》原文

东风吹日花冥冥,繁枝压雪凌风尘。

素罗衣裳照青春,眼中若有梨园人。

攀条弄芳畏日夕,只今纸上空颜色。

颜色好,愁转多,与君沽酒花前歌。

现代文赏析、翻译

元朝赵孟頫所题的一首梨花诗作中,寄予了自己复杂的情绪和对前人盛事的追思,而对这幅满眼娇娆而又多少凄清的梨花图印象极深,故挥毫写出,成为一首绝妙的梨花画题诗。

赵孟頫曾祖赵延寿、祖父赵宗立,均为南宋梨园梨花园丁。南宋灭亡后,梨园梨花自此无人欣赏。诗人东风吹日下独自赏花,看着枝头压满的雪花,仿佛看到了梨园里的人在唱歌跳舞,情不自禁的想起当年的梨园盛世。但是现在花儿已失去往日的娇艳,故人已去,物是人非。花开的时候依旧美丽,但是赏花的人却更添了愁绪。此时花儿再次成为落花,想起曾经的繁华景象只能买酒消愁。

诗人在此诗中抒发了自己身世飘零的愁苦和对逝去盛世的追思之情。全诗语言朴素自然,情感真挚,通过对梨花的描绘寄予了自己对往事的追思和对逝去盛世的怀念。

现代译文:

东风吹起的时候,梨花在暗中开放,繁茂的树枝承受着积雪,仿佛凌驾于风沙之上。那如素罗衣裳点缀春天的画面,就如同当年的梨园人生。我随手攀上一枝,细细端详,小心轻放,惟恐它这刹那的芳华会被无情的日暮带走。然而现如今只有这一纸的空谈,想象那些艳丽和美好罢了。美景犹存,愁却纷至沓来。你我何不借酒消愁,在花前一醉方休。

诗人以东风吹日、繁枝压雪等极富动感的景物描绘出梨花娇羞含蓄的形态,同时又从“眼中若有”的想象中寄予了梨园盛世的回忆和追思。在“只今纸上空颜色”的遗憾中流露出无尽的愁思和深深的怀念。最后诗人以“颜色好,愁转多”的感慨总结全诗,表达了对逝去的美好时光和无限愁绪的深深怀念。而“与君沽酒”的提议则寄托了诗人借酒消愁的愁苦之情。整首诗以情导物,以物传情,情景交融,意象深远。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号