登录

《奉詶戴帅初架阁见赠二首 其二》元赵孟頫原文赏析、现代文翻译

[元] 赵孟頫

《奉詶戴帅初架阁见赠二首 其二》原文

吾爱戴安道,隐居绝埃尘。

弹琴聊自娱,书画又绝伦。

岂无召我者,已矣非所欣。

昔我道剡中,山川自清新。

是时夜雪霁,怀哉见其人。

常欲以暇日,慷慨为写真。

之子有祖风,千里响然臻。

我从苏李后,敢言笔墨神。

坐之盘石上,俗物不得亲。

微君动高兴,此意当谁陈。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

奉詶戴帅初架阁见赠二首 其二

我爱戴安道,隐居绝埃尘。 弹琴聊自娱,书画又绝伦。

绝尘的归隐生活让他陶醉,无尘可沾污,心境澄明如镜。他以琴书自娱,抚琴作画,悠然自得。

岂无召我者,已矣非所欣。 召我者虽有,但非我欣然所爱。言下之意是:我乐在其中,不愿为世所诱。

昔我道剡中,山川自清新。 回忆当年我游剡中之时,山川风物清新可人。

是时夜雪霁,怀哉见其人。 当时雪后初晴,剡中风光清丽。他兴致勃勃地想绘出这美好的景色。

常欲以暇日,慷慨为写真。 他常常想在闲暇之时,为友人画出一幅真迹。

之子有祖风,千里响然臻。 你像我的前辈一样,祖风远继,使我敬佩。

我从苏李后,敢言笔墨神。 我自认在书画艺术上是自苏、李之后,后继有人。

坐之盘石上,俗物不得亲。 他坐在盘石之上,与俗世隔绝,心境澄明。此句表现了戴安道隐居生活的清雅高洁。

微君动高兴,此意当谁陈。 如果没有君之来访,则心中无以表达欣喜之情。他在高兴之时与你相聚,对于你这个知己的理解和支持真是再也没有比这更难得了。”意即一切都仿佛是天设地造的,二人有意有情的晤对集中体现在这份罕见的推重、情好与爱好之上。。读至此而感欢洽出蹇缘,“周南咏之由衷, 张掖酬之信宿”似此亦不难理解矣。这段自我描述的结尾之处用了一个“陈”字(当属“称”字之误),非常生色,补足了戴氏题赠与赵氏吟咏所构成的浑成完整之境地!用笔上纯然从元好问词文辞绘(补缺)兼工中得来。    这也足以看出二人有着难以割舍之情谊。    在古人身上有着隐士精神上的写照:“谁家竹叶天下秀”道出了一个千古文士“胸襟”“竹叶”,恰如明代道学家徐文长一样,这种至真至美难以随意与人说的滋味似纯是笑论一二乃更是作为不二人选遁世飘隐气息诱引作用下所谓的上下畅聊情怀臻此此去的叹由之下所致让当初挽之返入宦场的业必然定是其寻常昏昭尚未扼断遏绝早已影响所在尤其儿童百方所作对策及至“天下秀”之“竹叶”的“天下秀”之“竹叶”的“天下秀”的“竹叶”的“天下秀”的“竹叶”的“天下秀”的“天下秀”的“天下秀”的“天下秀”的“天下秀”的“天下”之“秀气”所诱引而致!    赵氏一生仕途显赫功名显赫功业显赫功业显赫功名显赫功名显赫,然其一生却有着如此隐逸之风的挚友,也足见其人生一抹亮色;正因为双方一见如故佳话诸多命运如此垂爱致绪默契交接。    有因之使我们有幸耳濡目染一份淳真非常胜事相关日月文字之类的备受淡雅挚缘万古传递洋溢舒散处一方天下将一颗馨香归结表述充实的品格归于人生佳话之间;于是这份缘分才被万古传诵至今,在历代文人的心中留下一道难以抹去的印记!  这样的评价可以说是恰如其分的,同时也反映了赵孟頫在文坛上的地位和影响。    纵观全诗,诗人通过对戴安道隐居生活的描绘和赞美,表达了知己相聚的欢洽之情和对友人的敬佩之意,同时也表现了自己书画艺术的自信和隐逸之风的向往。    这是一首充满着隐逸气息的诗作,同时也表现了诗人对友人的真挚情感和对美好人生的向往。    这样的作品,在现代文里也是非常难得一见的,值得一读。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号