登录

《游宋兴寺东岩》唐李建勋原文赏析、现代文翻译

[唐] 李建勋

《游宋兴寺东岩》原文

几年不到东岩下,旧住僧亡屋亦无。

寒日萧条何物在,朽松经烧石池枯。

现代文赏析、翻译

游宋兴寺东岩

唐代 李建勋

几年不到东岩下,旧住僧亡屋亦无。 寒日萧条何物在,朽松经烧石池枯。

好的诗歌能通过叙述来抒情,可以在抒发自己怀念情怀的时候向读者传递美的感觉,这份情感也让身处在游览境况中的读者有了共鸣。李建勋的《游宋兴寺东岩》这首诗正是如此。

现代文赏析:

几年的时间未曾再来到东岩之下,曾经与我共同居住的僧人已经不在,就连他留下的住所也没有留下。今日我来到这里,寒日下萧条景象,还能有什么存在呢?那经年累月的松树在火中被烧,石池也因缺水干枯。

诗人几年未曾到此,如今旧居的僧人已亡,房屋已无,但诗人对故居的深情是难以改变的,这种深情随着寒日下凄凉的景象愈发浓烈。此诗通过描绘物是人非的萧条景象来表达诗人对过去的怀念,对现实的无奈。看似简单的叙述,却透露出诗人对物是人非的感慨和无奈。诗人以“何物在”来结尾,显得十分精巧。诗人对物是如此的在意,但是在这萧条破旧的东岩之下,又有什么能让诗人欣喜呢?正因为在意,所以才发出了这样的感叹。同时这不禁也让人想到了杜甫的诗句“感时花溅泪,恨别鸟惊心”,当人们在感情极度压抑时,会对自然环境产生极大的敏感性,从而让本来司空见惯的自然景观都变得异常的敏感和沉重。

译文:

多年没来东岩之下,以前和我一起居住的僧人已经不在了,房屋也没有了。寒日下凄凉的景象中,只有朽烂的松树和烧过的松树还在,石池也因缺水干枯了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号