登录

《送喻炼师归茅山》唐李建勋原文赏析、现代文翻译

[唐] 李建勋

《送喻炼师归茅山》原文

休粮知几载,脸色似桃红。

半醉离城去,单衣行雪中。

水声茅洞晓,云影石房空。

莫学秦时客,音书便不通。

现代文赏析、翻译

以下是根据您的要求,以现代文方式写出的《送喻炼师归茅山》的赏析:

这首诗,如同从古画中走出来一般,喻炼师又如同他笔下的山水画中的神仙一般,映入了我的眼帘。这真是一首好诗,一句一句,便是一个一个的故事。

从他的生活中跳脱出来的喻炼师,早已弃绝烟火,常年休粮于山中。几年的隐居生涯,已经让他的肤色与桃花相映,红润如玉。他半醉着离开城市,离别时没有忧虑,没有牵挂,只有淡淡的离愁。他单薄的衣裳在雪中飘摇,却也显得那么的洒脱。

离别茅山之际,水声潺潺,仿佛在诉说着离别的不舍。晓色中的茅洞,白云悠悠,仿佛洞中神仙的仙影一般空灵。在诗人的笔下,茅山不再是死寂的一片石头和寒冷的山洞,而是充满了生机和人情味的地方。这更像是喻炼师的一颗心,用寂静和无求掩盖下的热爱与留恋。

送别的话语无需多说,最后的劝诫也无需过多。不要学那断绝音信的秦客,音书不通的日子是多么的痛苦。这首诗简洁明快,又充满了深深的情意,既是对友人的深情厚意,也是对隐居生活的热爱与留恋。

这就是李建勋的《送喻炼师归茅山》,一个诗人对隐士生活的深深向往和留恋。诗人通过这首诗,表达了他对隐士生活的热爱和对友人的深情厚意。诗中的人和景,都仿佛活在我们的眼前,使我们看到了一个更加真实、生动的茅山。

希望这个回答能让您满意!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号