登录

《醉中咏梅花》唐李建勋原文赏析、现代文翻译

[唐] 李建勋

《醉中咏梅花》原文

十月清霜尚未寒,雪英重叠已如抟。

还悲独咏东园里,老作南州刺史看。

北客见皆惊节气,郡僚痴欲望杯盘。

交亲罕至长安远,一醉如泥岂自欢。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

《醉中咏梅花》是唐代诗人李建勋的一首诗,描绘了梅花的美丽与凄美之姿,通过生动的文字唤起人们对其傲霜斗雪精神的认识,充满了生命之真与文化之美。

这首诗一开篇便展现在读者面前的是冬日初霜尚未侵蚀十月季节的画面,“清霜尚未寒”,含意就是严霜尚未摧花。似乎使人感觉到一种保护花的寒意迫近了,从这也暗示了梅花的耐寒,虽为“初雪英”即小雪片的重叠相压却更显得生命力旺盛的情境。前二句写“咏梅”之所见、所感、所思,表明自己不变的梅的精神。梅花是那么的美,是那令人欢喜令人忧的独特之美。“独咏东园里,老作南州刺史看”,一句使人心弦为之动情的咏叹之声。三、四句中,作者在写梅的节操和情操时,显得那么自豪。这里的“北客”应指诗人自己,“郡僚”即僚友,是指一起在南州做官的友人。“北客”对自己坚守寒操,始终不渝的梅花表示赞叹,“郡僚”对梅花的品格表示痴望。然而诗人笔锋一转,对交情淡泊的“长安友人”只求杯盘酒乐表示不满。这既表现了诗人对交游淡薄的愤感,又说明在当时的社会中,人们还有那样多的苟安言论与贫嘴的嫉妒意识,比起谁赞美梅花更偏巧什么也不知道或者是有什么交际台,不仅深入一步地从贬正两面对读者的审美思想起到影响,并能给人们启示思想反照的艺术效果。诗写完后令人心情深处的发出感到兴发。

可以说,《醉中咏梅花》这是一篇有益的文章。也是作者用自己的真诚的心灵倾诉的一篇难得可贵的文章。“交亲罕至长安远”更照应开头的节气与词句含义相符。“一醉如泥岂自欢”,实际上是把自我残杯作一理解性的转折性的答复:我在醉中,尽情欢乐着人间赞叹和偏见对自己的盲区而欣喜的情景啊!

这首诗语言质朴自然,不事雕琢,感情真率而深沉。

以上是我对这首诗的赏析,希望您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号