登录

《九日与申伯叔易小饮》宋李纲原文赏析、现代文翻译

[宋] 李纲

《九日与申伯叔易小饮》原文

上客相从称玉觞,楚天杳杳湛清光。

紫茱黄菊有佳色,白蟹赪鳞聊共尝。

自哂三朝为逐客,常于九日旅殊方。

十年往返成何事,赢得萧萧满鬓霜。

现代文赏析、翻译

九日与申伯叔易小饮

上客相从称玉觞,楚天杳杳湛清光。

紫茱黄菊有佳色,白蟹赪鳞聊共尝。

但笑三朝为逐客,常于九日旅殊方。

十年往返成何事,赢得萧萧满鬓霜。

这是一首诗,通过对重阳节与友人小饮的描写,表达了作者对生活的感慨和对友人的劝勉。

首先,诗中描述了与友人小饮的场景,用“上客相从称玉觞”来形容这次聚会的高雅和珍贵。接着,诗人用“楚天杳杳湛清光”来形容晚霞映照的天空,给整个画面带来一种清新自然的美感。此时此刻,作者的心情是愉悦的,而酒的美味更是增添了他的享受。

接着,诗人在描绘菊花和螃蟹的美味中,透露出自己的感慨和期待。“紫茱黄菊有佳色,白蟹赪鳞聊共尝”这两句诗中,表达了作者对生活的美好期待和对友人的劝勉。作者希望友人能够珍惜当下的美好时光,不要错过人生的美好瞬间。

最后,诗人用“十年往返成何事”来表达自己的感慨和无奈。十年以来,作者辗转各地,却没有做出什么有意义的事情。这种无奈和自嘲,也是对友人的劝勉和激励。最后一句“赢得萧萧满鬓霜”,更是表达了作者对时光流逝的感慨和对友人的劝勉之情。

总的来说,这首诗通过对重阳节与友人小饮的描写,表达了作者对生活的感慨和对友人的劝勉之情。通过优美的语言和生动的画面,这首诗让读者感受到了作者对生活的热爱和对未来的期待。

现代文译文:

九日重阳节,我与申伯叔在异乡相聚,一起小饮。我们的客人络绎不绝,欢声笑语不断。抬头望去,只见楚天的晚霞映照着清朗的天空,美丽无比。紫色的茱萸和黄色的菊花展现出美好的颜色,白蟹的鳞片和赪鳞也让人忍不住想品尝一番。我笑着回想自己在过去的三朝岁月中一直被放逐在外,常年在外漂泊异乡。十年之间,奔波往返成了一些无聊的事务,赢得的只是满头白发的沧桑感。我想告诉申伯叔的是,生活还是应该有所作为、珍惜时光,免得悔之晚矣!诗人把自己的情绪表现得淋漓尽致。全诗整体用语畅达自然,色彩生动。更多相关的解析还请请教专业人士意见。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号