登录

《江城子·九日与诸季登高》宋李纲原文赏析、现代文翻译

[宋] 李纲

《江城子·九日与诸季登高》原文

客中重九共登高。逼烟霄。见秋毫。云涌群山,山外海翻涛。回首中原何处是,天似幕,碧周遭。

茱萸蕊绽菊方苞。左倾醪。右持螯。莫把闲愁,空使寸心劳。会取八荒皆我室,随节物,且游遨。

现代文赏析、翻译

江城子·九日与诸季登高

独自在外,九日登高。逼近天际的云霄,我见到了秋天的景色。群山云涌,山外海浪翻滚。

回首中原,却不知在何处,天幕似展开,碧绿的周围景象。

茱萸蕊绽菊花苞,我左手饮酒,右手持蟹。不让闲愁空使,让心空虚劳累。

我要取天下,四海皆是我游荡的地方,随着节物,暂且游荡。

这是我根据原文《江城子·九日与诸季登高》创作的一首词的赏析。这首词展现了宋代文人积极向上,豁达乐观的精神风貌。词人独自在外,面对重阳佳节,虽有思乡之愁,却也有豁达豪迈之态,表达了词人乐观向上的人生态度。同时,词人也表现出对大自然的热爱,以及对生活的热爱和向往。

译文:

在客中度过重阳节,我们一同登高远望。近处的云霄和远处的山峦都在我们的视线内。我看到了秋天的美景,山林中生机盎然。抬头望去,云雾涌动在群山之间,而远处的海洋上翻滚着巨浪。

回首望向中原的方向,却只看见一抹碧绿的天际线。我想起了故乡,但是我没有愁绪,有的是豪迈和乐观。我将茱萸和菊花采摘下来,一边饮酒吃蟹,一边享受生活的乐趣。我不想让自己的内心空虚劳累,我要把生活的每一个瞬间都过得充实有意义。

无论何时何地,我都想要看到更广阔的世界。我希望自己能够游历天下,把每一个地方都当作是我生活的场所。我希望自己能够把握住生活的每一个机会,让自己的人生变得更加丰富多彩。所以我会拥抱八荒,跟随每一个节气变化来安排自己的生活,自由自在地游荡着。

这只是一种抒发个人情感的方式,是一种生活态度的表达。我想让每一个人都能看到生活中的美好,感受到生命的意义和价值。这是我的价值观和生活信条,是我不断追求的目标。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号