登录
[宋] 李纲
归去客,迂骑过江乡。茅店鸡声寒逗月,板桥人迹晓凝霜。
一望楚天长。春信早,山路野梅香。映水酒帘斜扬日,隔林渔艇静鸣榔。杳杳下残阳。
归来的行客,驾着车马踏上归乡路。马车驶过江南乡野,小店鸡鸣之声萦绕于耳际,露珠儿在冷月下闪耀。破晓时分,板桥上人迹踩踏出霜冻的路。极目远望,楚天广阔无边。春天的信息早已经到来,山路上的梅花清香四溢。临水酒肆的帘子在夕阳斜照下斜斜飘扬,隔着树林,安静的渔船上响起了渔夫的榔声。夕阳西下,落日缓缓落下,这苍茫的景色令人感到深深的寂寞和凄凉。
这首词以李纲的亲身经历和切身感受,描绘了一幅生动而富有诗意的江南乡村景象。词中透露出作者对家乡的深深眷恋,同时也表达了他对生活的深刻洞察和对自然的热爱。
现代文译文如下:
归来的旅人,经过江南的乡村。茅店外鸡鸣之声回荡,露珠儿在冷月下闪烁。破晓时分,板桥上人影攒动,踏着霜冻的路前行。遥望远方,楚天的广阔无垠尽收眼底。春天的气息已经到来,山路上的梅花清香四溢。酒肆的帘子在夕阳斜照下轻轻飘扬,隔着树林,安静的渔船上渔夫正在打渔。夕阳西下,落日缓缓落下,一片苍茫的景色令人感到深深的寂寞和凄凉。
这首词以现代语言重新描述,尽可能保留了原词的意境和情感。通过描绘江南乡村的景象和旅人的感受,表达了对家乡的深深眷恋和对生活的热爱。