登录

《闻仲辅弟自陈便亲得南康军逍遥观》宋李纲原文赏析、现代文翻译

[宋] 李纲

《闻仲辅弟自陈便亲得南康军逍遥观》原文

宦游方壮已抽身,始验从来懒是真。

未看昂霄摩远翮,且将戏綵慰偏亲。

我当放逐离群日,尔作逍遥自在人。

恩贷何时听从便,庐山同作远公宾。

现代文赏析、翻译

闻仲辅弟自陈便亲得南康军逍遥观

宦海浮沉方壮年,抽身隐退始知真。 未羡翱翔天际鹤,且做戏彩孝亲仙。 我被世俗放逐日,你做逍遥自在仙。 恩准何时听我意,庐山脚下共清谈。

赏析: 这首诗是李纲在听到弟弟李仲辅因孝亲而得到南康军逍遥观任职后所作,诗中表达了对弟弟的赞赏以及对隐退生活的向往。首联“宦游方壮已抽身,始验从来懒是真”表达了作者在宦海浮沉之后,抽身隐退的真实想法,也验证了其一直以来懒散的真性情。颔联“未看昂霄摩远翮,且将戏彩慰偏亲”写出了作者对孝亲的赞赏,以及对自身未能像远飞的仙鹤那样高飞远举的无奈,但转而又看到弟弟能够因孝亲而得官,也算是得到了一种心理上的安慰。颈联“我当放逐离群日,尔作逍遥自在人”是作者自我安慰之语,表示自己虽然被世俗放逐,但弟弟可以做逍遥自在人,自己也不算完全无用。尾联“恩贷何时听从便,庐山同作远公宾”则是作者对未来的期盼,希望弟弟能够得到恩准,二人可以一同在庐山下做远公和尚那样的神仙眷侣。整首诗情感真挚,文字简练,展现了作者对孝亲、隐退生活的向往以及内心的无奈与期盼。

现代文译文: 我正当在宦海浮沉的壮年时期,决定抽出身来归隐,才明白一直以来我慵懒的性格是真。未曾看到志向高远的人们在空中翱翔,我只是每日给老母亲戏彩娱颜。我如同被放逐离群的日子,弟弟你却在逍遥自在地生活。什么时候能够得到上天的恩准听从我们自己的意愿,你我二人就在庐山脚下做个远公和尚那样的神仙眷侣吧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号