登录

《雪峰了禅师真赞》宋李纲原文赏析、现代文翻译

[宋] 李纲

《雪峰了禅师真赞》原文

粹然而深,如玉在山而珠在渊。

颀然而长,如野鹤之处鸡群。

谓是为了,四大假合,何者是真。

谓是非了,五峰秀出,望之俨然。

道与之貌,丹青所传,其有不得而传者耶。

皓月普分千水影,清光常满一轮中。

现代文赏析、翻译

赏析:《雪峰了禅师真赞》通过对雪峰大师外貌的生动描写,赞叹了大师深厚的道行和超凡的气度。诗人在诗中采用了以形写神的手法,通过对雪峰大师形象的描绘,生动地表现了大师的道行和气质。

首联“粹然而深,如玉在山而珠在渊”,诗人用“粹然”形容雪峰大师的深邃,用“玉在山”和“珠在渊”比喻雪峰大师的内在品质和外在形象。这里诗人运用了比喻和象征的手法,将雪峰大师比作珍贵的玉石和深潭中的珍珠,强调了大师内在的深厚品质和外在的独特魅力。

颔联“颀然而长,如野鹤之处鸡群”,诗人继续对雪峰大师的外貌进行描述,用“颀然”形容大师的长者风度,“处鸡群”比喻他在人群中的卓越表现。在这里,诗人将大师比作高洁的野鹤,尽管身处鸡群之中,但仍然鹤立鸡群,独自显示出与众不同的气质和风采。

颈联“谓是为了,四大假合,何者是真。谓是非了,五峰秀出,望之俨然”,诗人开始对雪峰大师的修行进行赞叹。他指出,“四大假合”是佛教中对人体构造的描述,而雪峰大师就是这样一个由“四大”(地、水、火、风)构成的人。他赞叹大师对是非的超脱,“五峰秀出”象征着大师的人格魅力,令人望之俨然。这一联既是对大师修行的赞扬,也是对大师独特气质的赞美。

尾联“道与之貌,丹青所传,其有不得而传者耶。皓月普分千水影,清光常满一轮中”,诗人用富有哲理的语言再次对雪峰大师进行了赞扬。“道与之貌”表示大师的道行和气质与他的外表相符,“丹青”比喻艺术的描绘,“传”表示流传和传播,“皓月”和“清光”分别比喻大师的道行和人格魅力。这里诗人表达了对大师道行的赞美和对艺术的赞叹。

现代文译文:

《雪峰了禅师真赞》描绘了雪峰大师外貌的高贵品质和深厚气质。诗中通过形象描写来赞美大师。首联形容雪峰大师如同玉石在山中、珍珠在深潭中一样深邃;颔联则描绘他在人群中如同高洁的野鹤一般独特;颈联则赞叹他超越是非,如同五峰秀出一样令人望之俨然;尾联则表达了他的道行如同丹青所传、皓月普分千水影一样深远。这首诗通过对雪峰大师的赞美,表达了对他的敬仰之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号