登录

《凝翠 其二》宋李纲原文赏析、现代文翻译

[宋] 李纲

《凝翠 其二》原文

桂香泛泛满秋风,十里沙溪一望中。

景物随时慰牢落,羁臣那解感飘蓬。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求赏析这首诗:

凝翠 其二

李纲

桂香泛泛满秋风,十里沙溪一望中。 景物随时慰牢落,羁臣那解感飘蓬。

诗人在秋高气爽的日子里,乘舟泛游在十里沙溪的桂花香中,桂花的香味在秋风中飘散,满溢十里。诗人在欣赏风景的同时,也深深感受到朝廷政治的落寞和孤寂。他用“牢落”一词表达了这种内心的感受,这不仅是对于环境的描述,更是对于心境的刻画。诗人作为一名被贬谪的官员,自然会对当前的处境感到无比的忧虑和痛苦。然而,他并没有放弃,他以积极的态度看待自己的人生。他说:“景物随时慰牢落。”诗人并没有将当前的困厄看成是一辈子的事,反而将其视为一次难得的经历,这恰恰体现出他高尚的情操和开阔的胸襟。最后一句,“羁臣那解感飘蓬”,表现了诗人的高贵品质,他对朝廷忠诚无怨无悔的精神跃然纸上。他虽然没有解释出这样的情怀有什么作用和意义,但是这一句话显然带有浓烈的人生态度和生活追求的感情色彩。总之,李纲这首诗将内心的矛盾情感表现得淋漓尽致,对于个人的执着精神也是给后人的教诲。

译文:秋风吹来满溢桂花的香气,在十里的沙溪中放眼望去。随时随处的景色使我心情稍微放松一些,但是作为一名被贬的官员我怎能理解飘蓬的感觉。

以上是我根据原文内容编写的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号