登录

《去岁道巴陵登岳阳楼以望洞庭真天下之壮观也因诵孟浩然气蒸云梦泽波撼岳阳城之句追 其八》宋李纲原文赏析、现代文翻译

[宋] 李纲

《去岁道巴陵登岳阳楼以望洞庭真天下之壮观也因诵孟浩然气蒸云梦泽波撼岳阳城之句追 其八》原文

濯足洞庭波,秋高翠增岳。

美人渺何在,使我怀抱恶。

悠悠江湖深,坐阻关山邈。

采兰亦寄之,终朝不盈握。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

“去岁道巴陵,登岳阳楼,以望洞庭,真天下之壮观也。因诵孟浩然‘气蒸云梦泽,波撼岳阳城’之句,追 其雄视八荒之概,而慨然有怀,遂赋之也。” 诗人通过描述自己去年途经巴陵,登上岳阳楼,望见洞庭湖的壮丽景象,联想到孟浩然的诗句“气蒸云梦泽,波撼岳阳城”,抒发了对祖国大好河山的热爱与赞美。

“濯足洞庭波,秋高翠增岳。” 诗人以“濯足”为喻,表达了自己在洞庭湖波涛中洗尽尘垢,涤净心灵的感觉。秋天的洞庭湖,湖水清澈,湖边的翠绿山峦更显清新。

“美人渺何在,使我怀抱恶。” 诗人用“美人”象征美好事物,却已渺不可见,表达了内心的感伤与失落。这种情感变化,既体现了诗人对美好事物的怀念与惋惜,也体现了对现实的不满与愤慨。

“悠悠江湖深,坐阻关山邈。” 诗人通过描述自己被阻隔在关山之外的江湖之中,表达了对无法亲临壮丽河山、一览无余的遗憾。

“采兰亦寄之,终朝不盈握。” 最后一句又带有一些轻松与宽慰。即使被现实所阻,无法完全领略洞庭湖的壮观景象,但是仍可将美好的记忆和情感寄托于心间,即使只瞬间握住芳香的兰花,也可带走部分心里的不安与焦虑。

总的来说,这首诗表达了诗人对祖国大好河山的热爱与赞美,同时也体现了诗人内心的感伤、失落和遗憾,以及面对现实的无奈和自我宽慰的情感变化。语言优美,情感真挚,是一首优秀的宋诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号