登录
[宋] 李纲
东吴信佳地,碧溪绕青山。
我居枕溪傍,卜筑亦有年。
山空乳满腹,迸出苍龙渊。
馀波滑无声,下灌负郭田。
秋风粳稻香,落照孤鸿间。
黄鸡与紫蟹,日满樽俎前。
酌酒燕宾友,挥毫散云烟。
常谓享此乐,可以终华颠。
岂知萦世故,扰扰不得閒。
侧身念吾庐,怅望情依然。
和渊明归田园居六首 其一
东吴的风景确实是个好地方,碧绿的溪水环绕着青葱的山峦。我居住的地方,枕着溪流,已经好几年了。
山里的乳白岩洞已经饱满了,仿佛苍龙在其中游动。溪流的余波平滑无痕,灌溉着紧靠我家的田地。
秋风吹过,稻香四溢,落日余晖中孤鸿点点。黄鸡与紫蟹都摆在面前,日复一日,满桌皆是。
宾客朋友相聚,我们举杯饮酒,挥毫泼墨,云烟缭绕。我常想能享受这样的乐趣,也许可以一直快乐到华发满头。
岂知这些美好的时光背后,却是世事的纷扰牵绊,使我无法静下心来。每每想起自己的小屋,只能怅然远望,徒增感慨。
以下是现代文的翻译:
在东吴这片美丽的土地上,碧绿的溪水环绕着青山。我居住的地方靠近溪流,已经好几年了。
山里的乳白岩洞满盈了,仿佛有苍龙在其中游动。溪流的余波光滑无声,灌溉着我家田地。
秋风中弥漫着粳稻的香气,落日余晖中孤鸿点点。黄鸡和紫蟹摆满了餐桌,日复一日,满桌美食。
朋友们相聚,我们举杯畅饮,挥毫泼墨,云烟缭绕。我曾以为能享受这样的乐趣,也许可以一直快乐到白发苍苍。
哪里知道这一切背后藏着世界的纷争纷扰呢?我在想我何时能回归我那久违的庐舍。但我只能远望那一抹我所惦念的小屋影儿。一切又回到眼眸里最初的情感上……那种情感只能是空虚怅惘的依恋吧……
这不仅是诗人对田园生活的喜爱和向往,也有对现实生活的无奈和叹息。希望通过这首诗,能够更深入地理解诗人的情感和心境。