登录

《车钱峰》宋李纲原文赏析、现代文翻译

[宋] 李纲

《车钱峰》原文

尘缘洗尽便神仙,泉石幽奇即洞天。

我欲云崖结茅屋,侍从天姥借车钱。

现代文赏析、翻译

原诗《车钱峰》展现了一个沉醉于自然美景,想要在车钱峰上过隐居生活的诗人形象。以下是我对这首诗的赏析:

“尘缘洗尽便神仙,泉石幽奇即洞天。”这两句诗描绘了诗人对尘世纷扰的厌倦,希望洗尽一切世俗的牵绊,就像神仙一样超脱尘世。他看到车钱峰的泉石幽奇,仿佛看到了一个与世隔绝的仙境,即传说中的洞天福地。这里的“洗尽尘缘”和“即洞天”都是诗人对自然美景的赞美和向往,表达了他对自由、清净生活的渴望。

“我欲云崖结茅屋,侍从天姥借车钱。”这两句诗表达了诗人想要在车钱峰上建造茅屋,过上隐居生活的愿望。他甚至向天姥山的神仙借路费(即“车钱”),表现出他对这种生活的向往和决心。这里的“云崖”和“天姥”都是诗人心中理想的隐居之地,而“侍从天姥”则表达了他对神仙的敬仰和对自由的向往。

总的来说,《车钱峰》这首诗描绘了一个诗人对自然美景的向往和对自由生活的渴望,表达了他对尘世的厌倦和对清净、自由的追求。

至于现代文译文,我会尽量保留原诗的意境和美感,同时用现代语言表达出来:

“尘世纷扰尽,我便如神仙。幽静的山泉,奇特的岩石,这就是仙境般的洞天。我欲在云雾缭绕的崖边建造茅屋,侍奉在那神秘的天姥山中,借得车钱又何妨。”

希望这样的现代文译文能够传达出原诗的意境和美感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号