登录

《桐江行赠江致一少府》宋李纲原文赏析、现代文翻译

[宋] 李纲

《桐江行赠江致一少府》原文

放浪江湖乃吾乐,羁束轩冕非所荣。

谪官去为剑浦吏,鼓柁遂作桐江行。

舣舟浙岸候潮至,百越微茫烟水外。

波横天际海倒流,喷雪惊雷声震地。

须臾风软潮已平,片帆去逐飞鸿轻。

棹讴四起日西落,暮天杳杳惟参横。

江山苍苍负残雪,江水茫茫浸寒月。

谁云逐客苦悽凉,今我斯游最奇绝。

清晨弭棹桐君庐,溪光山色世所无。

故人见我一笑粲,杀鸡为黍聊相娱。

嗟予仕宦等游戏,断梗飘蓬本无蒂。

但令景物供吟哦,出处穷通何足计。

此行幽讨殊未阑,满目叠叠皆云山。

鹭飞鱼跃石齿齿,今夜且宿严陵滩。

现代文赏析、翻译

桐江,水之胜,亦名邦多诗人,我曾见历代名人所写那诗意浓,山清水秀处却是我厌倦的官场。李纲此诗表达了他的厌倦官场的心绪,现分享赏析如下:

作者将人生放浪江湖视为乐事,摈弃仕途轩冕并非其荣光。谪官他乡反而欣喜若狂,登船远航进入桐江。在浙岸候潮之际停船,映入眼帘的是百越微茫的水天烟色景。稍顷风停风平潮已退去,乘上片帆随风追逐飞鸿掠水而过。一天风歌响彻日落西天,遥见暮空只有参星正横。满眼江山如素雪迷茫,茫茫江水浸染寒月晶莹。那被贬逐的行役生涯凄凉无比,今李纲所览风光之奇绝令我欣喜。

清晨轻划竹筏进入桐君庐下,山光水色人间无比绝妙。故人见我惊喜万分,杀鸡为黍共叙欢情。我宦海浮沉已成往事,断如飘梗本来无根无蒂。只求自然风光供我吟咏,何必计人生出处穷通!此行探胜还为未尽欢,满目峰峦叠嶂夜宿严陵滩。

这首诗的译文如下:

在江湖中放浪是我喜欢的,仕途的束缚不是我所向往的。被贬谪去做剑浦县尉,仍然很开心,登船出发到了桐江。船停在浙河岸边等待潮水来,百越之地茫茫一片水天之外。水波横陈天空大海仿佛倒流,雪水喷出如惊雷震撼大地。一会儿风停了潮也退了平静,乘上片帆随着归飞的大雁轻盈漂行。船歌声此起彼伏太阳西落,傍晚天空遥远只有参星正横。青山绿水前虽然有如素雪迷茫的江水,但是绿水滔滔无尽地浸润着寒月。谁说被贬逐的行役生活很苦凄凉,如今我所览的风光美景是最为奇特绝伦的。清晨轻划竹筏进入桐君庐下,山光水色人间无比绝妙。老朋友见我惊喜万分,杀鸡为黍共叙欢情。

感叹我为官如同游戏一场,如同断梗飘蓬本来无根无蒂。只希望自然风光供我吟咏诗词,何必计较人生得失穷通!这次游玩还为探胜还为未尽欢,满目峰峦叠嶂于是夜宿严陵滩。

诗人的性情之旅又有了新收获。“谁能状此虚而安?”何必为得与失烦忧?欣赏当下美好、怡然自足即是真正的所得。“世间多少悠游戏”,如今大环境黑暗却感游玩也多一些烦心之事“酒如甘酿能乱真”青梅煮酒固然逸乐却在棋逢对手后起了波云直到伤怀低俗也是别人眼中人生常事一番论古道今将世事尽散一说今说古把昨夜难忘提及当然好事与青梅诗性久长因为不在韵如松入云而青梅煮酒论英雄更添诗意之趣却也“棋罢笑谈一局空”不必纠结过往得失醉笑三千花间酒人间有味是清欢“山花山放山中去”山间花香诱人却只能独自前往何等憾事?人生常事又何足挂齿?一切都是最好一切都是缘分!

总之,这首诗描绘了作者在桐江旅行时的所见所感,表达了他对自然风光的喜爱和对人生的豁达态度。同时,也表达了他对友情的珍视和对人生的思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号