登录

《开先寺漱玉亭》宋李纲原文赏析、现代文翻译

[宋] 李纲

《开先寺漱玉亭》原文

未游漱玉亭,先诵东坡诗。

手持芙蕖跳下清泠中,疑非谪仙不能为此词。

后翁三十年,我亦游于斯。

飞桥已堙没,故迹多推移。

空馀高岩与深谷,落日惨淡松风吹。

白龙依旧出青峡,散沫下作清涟漪。

古来陵谷会迁变,况乃景物资人为。

云间滟滟吐寒月,清光不减翁当时。

相望一世发孤笑,坐使万古生长悲。

现代文赏析、翻译

原诗是七言绝句,通俗易懂。每句有独特的内容,一起上先游漱玉亭,领略旧雨之情。看了许多寺的清泉后,向李京讨示写的清泉铭韵诗并特别注重传告登斯亭者的快感情景和深情:“先诵东坡词:‘水经万山围’赞述作者热诚独至和艺术感悟超常的艺术想象 。之后过了三十年,我也来到了这里,所见景观虽有变化,而古人的深情妙笔则宛然在望,从世事沧桑变幻中透露出清泉仍在的喜讯。李纲此时不能不有孤笑万古悲伤的感慨。他为世事无定所发浩叹和忧伤也传达出了‘我以我血荐轩辕’的悲壮之音。”

“未游漱玉亭,先诵东坡诗。”以游前的向往,写漱玉亭之幽美。一游未即上亭先诵苏轼的咏泉词作,不仅为词章所吸引,更因词中所饱含着与自己所处环境相同的对景眷恋依恋之情。当然不只是下片的歇拍两句让人们对读了而念起他写作时的某些联想而有览诵以“心摹手追”(西谛居士语)的感触罢,“后三十年我亦来斯”。初观二句还记昔日盛游高会;次句当想登亭有日矣,且有在当桥有所设计构筑吧!即细味这三旬吟诵迭作往返二十年后毕竟孑然一身长途跋涉呼伴而来的往景推详上所谓游踪留阻犹希众“是那门墙者草率未开(宗子美《昔负笈斋》)”;也可认为诸君失合者众致使友会而无欢及诗篇失作者,“心绪纵横如刍牧,徒赋衰老那知已”(黄庭坚诗句)矣。“飞桥”至终以承接原委描绘真景遣兴为目的作结,言已意尽而回环的景色仍复展现在眼前。

读着这样的文字不难理解:为什么诗人于流连景物时发此浩叹?亦此景太美所致?“飞桥”已堙没,“故迹多推移”,可古桥之下清泉仍碧波涟涟辉映皓月能说是遗迹推移流年似水?又谁是谁非呢?泉有灵而人有情应诗人凭吊桥水皆佳境。在这凄神寒骨、悄怆幽邃之中又有一点安慰——余辉残照的时分,似有白龙吐沫水面的“景物资为人”似的灵秀可人的景致吧!

总之,诗人笔下的山水不仅仅是山水,而是寄托着世事沧桑、人生感慨的一片深情!它给予我们的启迪是:珍惜人生、热爱自然!

以上就是这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号