登录

《摘鬓间白发有感》宋李纲原文赏析、现代文翻译

[宋] 李纲

《摘鬓间白发有感》原文

吾生足忧患,未老头已白。

鬓间垂素丝,揽镜聊一摘。

星星去虽欣,种种鲜还戚。

颇愁日增多,尽拔复何益。

追思少年时,绿发光且泽。

森然茂云松,岂谓少堪惜。

自从多病后,脱落露广额。

蒲柳姿易衰,日与风霜迫。

萧萧不胜梳,扰扰仅盈搦。

安能上指冠,常恐吹堕帻。

年来涉艰虞,更复非夙昔。

奔驰动万里,漂泊继三谪。

从横蹈危机,侈哆困烦啧。

交游莫援手,仇怨惟下石。

素标宜满头,斑鬓未为逼。

何年运河车,溯补泥丸宅。

华颠复变鬒,去作烟霞客。

憔悴楚江滨,岁晚将何获。

现代文赏析、翻译

白色秀发的温柔悸痛——诗人李纲对生老病死的冥思

吾生如波涛汹涌,忧患无数,未老先白,岁月无情。鬓间垂下素丝,我无奈地揽镜一摘,星星虽去,欣然也罢,种种情绪,悲喜交加。日增愁烦,拔尽又何益?

回忆起年轻时,绿发光华如云。茂盛的松树,岂能轻易放弃?自从多病后,脱落露出广额,蒲柳之姿,日与风霜迫。萧萧白发,不胜梳洗,扰扰红尘,仅盈搦许。冠上之冠,岂能触及?常恐风吹,帻堕难寻。

年来困顿艰虞,非复往昔,奔驰动万里,漂泊继三谪。纵横蹈危机,仇怨如石,无人援手。年华老去,非但华颠易变,更去作烟霞客。憔悴楚江滨,岁晚将何获?

然而,即使在痛苦和困扰中,我仍抱有一线希望。生命是一场美丽的旅程,虽然会有困难和挫折,但这些都是成长的必经之路。尽管白发苍苍,但我的心仍充满热情和期待。我愿意接受生命的所有赠予,包括白发和皱纹。它们是我生命历程的见证,是我曾经经历过的风霜雨雪的象征。

尽管年华老去,我仍愿保持一颗年轻的心,继续前行。也许有一天,我会在烟霞之中找到我的归宿,那里有我期待的平静和安宁。

这就是李纲的《摘鬓间白发有感》,一首对生老病死的深情冥思,对生命的敬畏和热爱。他用白发的温柔悸痛,向我们展示了生命的脆弱和坚韧,以及我们在面对困难和挫折时应有的态度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号