登录

《泗上瞻礼僧伽塔》宋李纲原文赏析、现代文翻译

[宋] 李纲

《泗上瞻礼僧伽塔》原文

汤汤淮泗滨,实为至人居。

至人骨已冷,灵响初不渝。

巍然窣堵波,金碧耀云衢。

突兀三百尺,势欲凌霄虚。

乃知天人师,宜有神明扶。

忆昔岁乙未,奉亲由此途。

开关瞻晬容,端相不可诬。

清秋日当午,为现摩尼珠。

蝉联宝铎间,悬缀如流苏。

万目共瞻睹,稚耋驩惊呼。

重来念旧事,感叹涕潸如。

再拜礼双足,如师真丈夫。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《泗上瞻礼僧伽塔》是宋代诗人李纲的一首诗,描绘了他对泗上僧伽塔的瞻礼经历。这首诗充满了对这座古老塔的敬畏和赞美,同时也透露出诗人对过去经历的怀念和感慨。

首先,诗人描述了泗上的环境,淮河、泗水畔,这里是至人居住的地方。然而,至人已经离世,他们的灵响(声音)却依然未变。这里的“至人”可能指的是僧伽大师,他是一位在中国佛教历史上有着重要地位的人物。

接着,诗人描绘了僧伽塔的巍峨景象。塔高耸入云,金光闪耀,仿佛要凌空而上直达霄汉。这座塔的存在证明了僧伽大师在天之灵的庇护。

诗人回忆起他曾在此处与亲人一同开关瞻礼,塔的庄严形象让他无法怀疑自己的感知。在清秋的午后,他看到了塔现出摩尼珠的异象,如同佛教中的宝珠,象征着智慧和光明。塔上的宝铎轻摇,如同流苏悬垂,吸引了众人的目光。无论老少,都在惊叹中欢叫。

再次来到这里,诗人感慨万千,涕泪纵横。他再次行礼双足,对这座塔表达了深深的敬意,视其为真正的丈夫(此处是指有担当的人)。这里既是对僧伽塔的赞扬,也是对自己过去经历的反思和回顾。

整首诗中,诗人通过细腻的描绘和对过去的怀念,展现了对僧伽塔和过去的敬畏和感激之情。他用词精准,笔触生动,让人感受到了诗人的真挚情感和对这座塔的深深敬意。

至于现代文译文,我会尽量保留原意的同时,用更现代的语言来表达。

在汤汤流淌的淮河、泗水之滨, 居住着一位至人。他们虽已离世, 但他们的精神和灵响却依然如故。

那座高耸入云的窣堵波, 闪耀着金碧辉煌的光芒,照亮了云路。 高达三百尺的塔身,直冲霄汉, 仿佛要凌驾于云霄之上。

我深知这位天人师的地位, 应该有神明的扶持。 记得那年乙未年,我奉亲人之命 从此路过。打开封闭的门户, 看到塔身端庄秀丽,无法否认它的真实。

在清秋一个阳光正午时分,我看到宝珠显现, 塔上的宝铎随风摇曳,如同流苏悬垂。众人瞩目之下, 我和周围的居民欢声雷动。

重回此地,回忆往事,不禁感慨万千,泪如雨下。 再次恭敬地礼拜双足,如同礼拜真丈夫一般。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号