登录
[宋] 李纲
五年奔走敝征衣,海上相亲半是黎。
望断故园无旅雁,心惊中夜听荒鸡。
岂知南渡能还北,更笑东来又向西。
多谢故人寻访意,千山万水不曾迷。
现代文译文:
五年以来,我四处奔波,破旧的衣服,流离失所的游子,侨居海上的朋友中,一半是侨居的百姓。遥望故乡,不见一只旅行的的大雁。夜晚常被野鸡惊醒。哪里想到南渡后可以回北方居住。更多的时候是向东而向西,我迷茫在无数山川之间。
原诗赏析:
诗中第一联写诗人颠沛流离的生活状况,诗人生动地描绘了落魄文人的形象,“奔走”“敝征衣”,流露出诗人对漂泊生涯的厌倦和对凄苦生活的感伤。“海上”这个词语用得很好,它形象地表现了当时诗人四处漂泊、居无定所的艰苦处境。这同时也勾起诗人的思乡情切。次联承上翻进一层抒发飘零中独客对家邦思念、时虑严冬在乡况状的复杂心理,让人窥视征客愁人所隐藏下的另一世界,感观相尚的人生已达西郊街头小吃之前空唤不堪的话语流传则绝对的了。颈联由奔波而思乡,转而到对未来南渡江北前景的想象,对东、西两地奔波的苦笑不置一辞,却使人感受到江北流亡、江南漂泊的悲凉气氛。诗人在这里流露出的是对国事的忧虑和对恢复大业的殷切希望。尾联写诗人对友人的谢意,字里行间流露出诗人对友人的关怀和感激之情。
这首诗语言朴实真切,感情真挚动人,表达出诗人对国事的忧虑和对恢复大业的殷切希望。同时,也表达了诗人对友人的关怀和谢意。整首诗情感真挚,语言朴实,是宋代诗词中比较有代表性的一首。