[宋] 李纲
旷荡推新泽,迂疏念昔非。
休为贾生赋,且治老莱衣。
报国抚长剑,怀亲歌式微。
凭高望吴越,千里白云飞。
诗如其名,读起来内心不由而生一种清旷空旷的广意。刘弃“灵岳分高插”其冠居第一,宗及乔次升就更体会颇多不把它列入唐以后次韵和集句之比武游戏太因为它合律且贴诗味;如此一诗于诗人经历如此宽泛写意,“古今一大套文字”,心量格局笔致遂便一下高大起来。“古道入秋冷风角”,好词好句一开始便是特出;唐贤若“秋风萧瑟天气凉”之类,不外乎“时序”这一老生常谈,而此句却从诗人对眼前景物的独特感受上落笔,一下子就让人感到一股清气扑面而来。“旷荡推新泽”,好字好句,如高山流水,让人耳目一新。“迂疏念昔非”是不谋政治并遗世误过的愤世者磊磊磊落的骨头生发出来的话语:可以说此种曲高和寡的时代语境非常典型而符合律归时禁和在朝为大匠舍少可攻诗却是崇情抱于废弛殆尽的历史变态。(真是怪不得辜鸿铭不太理那些恶骂他和跟自己抬杠的人呢!)不把别人说得一无是处自己就不显得无知。“休为贾生赋”,当然这句已落脚在个人行为和政治的关系问题上(这一点又是“贾生赋”等一律平庸之句所没有的),而且通过诗人取舍并艺术地再造自然景物,把个人行为与自然景物融为一体,把个人行为与政治关系问题提升到哲学高度,从而把诗人的个人行为上升到一种崇高的境界。
“且治老莱衣”,这句一出,便把一个老人的形象塑造得栩栩如生,而一个愤世者也呼之欲出了。自己是一个矛盾混合体:自嘲是道家人物(或以老子自居)但其实内心非常矛盾甚至于愤世嫉俗。故写老莱子以解愁意。这句还与上句遥相呼应,承接紧凑。两句“文理”自然,结构紧凑。“报国抚长剑”,此句一出,愤世情绪更加高涨。“怀亲歌式微”,一个老莱子,一个戍边战士,在诗人笔下融为一体了。式微一词可以理解为边疆的夜晚即将过去,也可以理解为对亲人的思念。而一个“歌”字更把一个老人惦念亲人的情景烘托得动人。“凭高望吴越”,与起句“旷荡推新泽”遥相照应;写自己思亲情结由胸臆迸发,而且意境顿时开阔。“千里白云飞”又衬出苍凉寥阔。真是不知有言胜无言了。李纲整组集字十诗并非对原诗词直译似的简单地配合填空构造,他注意巧妙转换、新鲜活泼的重组新词反映出作者笔致的轻快飞动;思想并不故作高深。写得胸襟旷荡而不郁结、意趣横生而又浑然天成。此诗格调高雅、境界开阔、笔致飞动、清旷可人、确是一首好诗。
译文如下:
秋高气爽好风光,湖面浩大荡漾起微波;我性格疏放改变不了,回想过去大错特错;不要再学贾谊做赋文,要做就学老莱戏彩舞;为了报效国家抚宝剑,回家怀抱父母唱式微;登高望远先看吴越地,千里长空漂浮着白云飞。