[宋] 李纲
琉璃滑处玉花飞。
溅珠玑。
喷霏微。
谁遣银河,一派九天垂。
昨夜白虹来涧饮,留不去,许多时。
幽人独坐石嵚崎。
赏清奇。
濯涟漪。
不怕深沈,潭底有蛟螭。
澒洞但闻金石奏,猿鸟乐,共忘归。
江城子·琉璃滑处玉花飞
曾见过湖面在晨光中的清光,这是用琉璃装饰,如同临水的圆玉盏一样洁净而平滑,荡起的水珠像玉花飞散,水珠飞溅,像珠子又像珍珠,霏微的水雾喷薄而出。是谁疏导了银河的流水,让它在天空中倾泻而下?昨夜,彩虹横卧溪涧,涧水不愿离去,它逗留了许久。
我独自坐在崎岖的山石上,欣赏这清幽的景色。我不怕潭底的蛟螭,在这清澈的水潭里尽情地濯洗。猿啼鸟鸣,乐声奏响,我沉醉在这美丽的景色中,流连忘返。
这是一首山水词。上片描绘了湖面洁净、晶莹的景象。“琉璃滑处玉花飞。”一个“飞”字,将水珠晶莹剔透、富有动势的特性揭示得非常生动。接着以“溅珠玑,喷霏微”进一步用比喻描绘水珠洒落的情景。“谁遣银河一派垂”是写水的源头,“昨夜白虹来涧饮”是写白虹饮涧求水为龙王祝寿的传说。下片写山石之洁净高洁。“幽人独坐石嵚崎”既写景,又点明词人的身份。“不怕深沈,潭底有蛟螭”,写出潭底之深,更反衬出湖之清澈见底。此词以动衬静,以高洁的湖石和深澈的潭水反衬出环境的幽静。全词画面清幽、明净,词人虽写景,却融入了“濯缨”自乐的意趣。
译文:湖水如琉璃般光洁润滑,水花像玉一般飞溅四溢,喷珠溅雪。是谁疏导了银河的水流,使它一派壮美地倾泻而下?昨夜见到彩虹横卧山涧,它愿作涧水上的一支银色的饮渠姗然而行舍不得离开泉水,渠留河水留下了深深的思索. —块岩石之上有几块孤傲平展的山石耸立.是我远离喧器的尘世在那僻静的林间所游历清冽透剔.卓约动人在此来洗濯烦忧的心绪.潭水清澈到深澈见底.潭底那盘旋潜伏的蛟螭都欢快起来。那漫漫的洞穴里一片幽暗空旷的声音响彻整个山谷,随着猿啼鸟鸣的音乐欢乐愉快而忘所以然流连忘返.
李纲是一位坚定的抗战派将领.也能作诗. 这首词正是他被召赴北宋朝廷时.经过山区群山丛岭所作.描绘澄明的月夜景色来衬托出自己的坚贞浩然之气及摆脱一切俗念的欣喜情态.表露出内心个性的舒坦和洒脱。 (作答鉴赏评论类题目时一定要结合诗歌的创作背景.诗论家评述.以及诗歌的语言.意象.表现手法等综合思考.切不可脱离诗歌的内容去空谈.)