登录

《志宏送千叶莺粟走笔代简》宋李纲原文赏析、现代文翻译

[宋] 李纲

《志宏送千叶莺粟走笔代简》原文

世传莺粟如纸花,品目不为人所嘉。

那知亦解吐繁艳,深红浅白凌朝霞。

一窠千叶类芍药,传种本自何人家。

栟榈乞得不敢惜,长须走送声呀呀。

杜门宴坐观内典,方丈寂寂如毗耶。

散花侍女一笑粲,居士默然惟啜茶。

现代文赏析、翻译

志宏送千叶莺粟走笔代简

世人常说莺粟如同纸花, 品质之低劣让人不屑一顾。 谁知它也能吐露繁艳之花, 晨曦中深红浅白绚烂如霞。

一窠千叶宛如芍药的繁盛, 其种植之源出自哪家? 我从栟榈乞得种子不敢有违, 长须童子飞马疾奔传信。

我闭门静坐参悟佛法, 庵堂寂静有如毗耶的讲经台。 他以散花仙女一笑粲然, 我默然接受只有饮茶等待。

现代文译文:

传闻中莺粟如同纸般的花朵,品种低劣并不受人欣赏。然而谁又能想到它也有吐露繁花的时候,深红浅白的花色绚烂如朝霞。一窠千朵齐放,如同芍药的繁盛。它的种植起源自何处,我不得而知。我从菩提树前乞得种子,不敢有违心意。长须童子飞马疾奔而来,传递着这个消息。我静坐在屋内参悟佛法,庵堂寂静无声,宛如讲经的毗耶台。她以微笑粲然的面容散发出花香,我则默然接受,静静品茶。

这首诗是作者晚年生活的写照。诗人被贬之后,回到家乡永嘉(今浙江省温州市),过着杜门宴坐、宴坐观内典的生活。在一个早晨,弟子志宏送来了千叶的莺粟给诗人看,并称其为珍品。诗人欣赏莺粟的同时,回忆往事,想起了以前的仕途浮沉,如今的安稳生活以及朋友之间的友谊。诗人喜欢禅宗的参禅生活,整首诗都在赞赏莺粟花开的艳丽。虽赞赏却没有种出这种花的办法。一切的一切只有安然的欣赏即可!纵使才华无处施,也是命运的安排。“品物不为人所嘉”正好阐述了我们“谋事在人成事在天”的人生信条!虽然在名利的场中他看破红尘才得到绝妙平和的内心之图景!同时这首诗也反映了诗人安于现状的处世哲学!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号