登录

《再赋孔雀鹦鹉二首 其一》宋李纲原文赏析、现代文翻译

[宋] 李纲

《再赋孔雀鹦鹉二首 其一》原文

孔雀来从海上村,参差脩尾灿金文。

素知肃穆鸾凰侣,不是喧卑鸡鹜群。

玄圃赤霄虽有志,碧梧翠竹正须君。

携持万里归吴越,怅望海山深处云。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求赏析的现代文译文:

再赋孔雀鹦鹉二首 其一

宋 李纲

孔雀来从海上村,参差修尾灿金纹。 素知肃穆鸾凰侣,不是喧卑鸡鹜群。 虽有志玄圃赤霄,正须君碧梧翠竹。 万里携持归故国,怅望海山深处云。

这首诗是写给友人的一组画屏,其中绘有两只孔雀、一只鹦鹉。友人把它携回了江南,并作画呈作者观赏。作者于是再赋二首,这是第一首。

“孔雀来从海上村”,孔雀是稀世珍禽,过去似乎从未在大陆出现过。它是从海上漂洋过海而来的。古人以“海”称“洋”,称“海外”,这是因为当时人们还不了解世界上还有许多海洋,以为海与陆地相平接连,所谓“四海为家”,所以有此称呼。“海上村”是村子里一个临海的场所。这只孔雀是友人从海外带回的,可见他对这只孔雀是十分珍爱的。孔雀入画,古已有之。它被视为神禽,画中刻划的是其姿态、仪容而非具体的纹理色彩。这首诗的首句就强调了这只孔雀的来之不易与特别珍异,由此可对友人由衷地赞叹、倾佩了。

“参差修尾灿金文。”描绘孔雀展尾时的样子。古代画家画孔雀大抵是头首至尾臀概不取上全画成昂首挺立姿势。“参差修尾灿金文。”就说它的尾部中间向上迭放而与头顶相对应稍侧转、不可称之为正中的一种仪态的呈现它拖着美丽的尾巴自如动作时候那吸引人的妍姿艳发逗人的模样此刻它那美丽的尾巴上的羽毛五彩斑斓的好像闪着金光似的那样耀眼夺目。“素知肃穆鸾凰侣,不是喧卑鸡鹜群。”这两句是回答友人为什么要把孔雀放在与鸾鸟凤凰为侣的屏上,而它又不同于那些只知道在鸡鹜喧卑的浅陋地方厮混的画屏上的鸟类。言外之意就是强调它是有灵性的神禽,不是凡鸟们所能比的。

“玄圃赤霄虽有志,碧梧翠竹正须君。”这两句是说孔雀虽然有志飞往那传说中的仙家玄圃(传说中在昆仑山上神仙居住的地方)或赤霄之上(赤霄是汉代的羽林宿卫的传说其地天上,天空是谓之上),但要它施展才能显露英姿还得在碧梧翠竹之下才有作为和希望的意思。“携持万里归吴越,怅望海山深处云。”这首诗以江南之乡的风物人情赋予孔雀鹦鹉以特殊含义。这里表达的是以友人携孔雀鹦鹉自海外归来的谢意并倾慕、赞美之情并寓有要它们像南飞北归的大雁那样伉俪配成双作伴侣和有情有义的勉励之意,而且想象它们归途相伴相随展翅高飞生活幸福美满的情景。然而怅望中的依依不舍之情也溢于言表了。

总之这首诗是赞美友人富有爱心能赋予生命以神奇灵性而又随和可亲的情怀,同时表达了思友之情企羡之情和归隐之心也隐隐可见其中。此诗语言平易近人亲切风趣而又寄寓深远令人回味无穷。

以上就是这首诗的赏析!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号