登录

《吴亲寄瓷枕香垆颇佳以诗答之 瓷垆》宋李纲原文赏析、现代文翻译

[宋] 李纲

《吴亲寄瓷枕香垆颇佳以诗答之 瓷垆》原文

华藏初游愿力坚,宝垆已现佛陀前。

神通何似维摩诘,熏习聊同白乐天。

沈水香焚烟缕细,卷云花透月轮圆。

愧烦远示将何用,聊伴虚堂晏坐禅。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

瓷垆

宋 李纲

华藏初游愿力坚,宝垆已现佛陀前。 神通何似维摩诘,熏习聊同白乐天。 沈水香熏烟缕细,卷云花透月轮圆。 愧烦远致情何意,伴我虚堂一室禅。

这首诗是李纲寄给一位远方朋友的回信,朋友寄来瓷制的香炉,瓷炉制作精美,颇合李纲的审美意趣,于是写诗回赠。诗的首句“华藏初游愿力坚”,华藏世界是佛教术语,指的是佛陀的净土,此句表达了作者对佛法的虔诚信仰。次句“宝垆已现佛陀前”,宝垆指的是瓷制香炉,佛陀即佛祖,此句表达了作者对朋友情谊的感激之情。第三句“神通何似维摩诘”,维摩诘是佛教中一位具有神通的大菩萨,此处作者以维摩诘自喻,表达了身在尘世而心怀佛法的情怀。第四句“熏习聊同白乐天”,熏习指接受教诲而逐渐改进,此处作者感谢朋友对他身心的关怀,表达出知己情深。接着两句“沈水香熏烟缕细,卷云花透月轮圆”具体描写瓷炉中的熏香气息以及陶瓷所绘云花和月光的美妙景致。最后两句“愧烦远致情何意,伴我虚堂一室禅”写出了作者的感动与谢意。感激朋友的远道寄来香炉与薰香,虽其表达平凡普通但内中却寓含着深深的情意。我感恩你,愿意在虚堂寂静之处禅坐参禅的时候,有香炉的陪伴。

现代文译文:

瓷制的香炉,是朋友您深深的情意的体现。炉身的细腻工艺,彰显了您的用心与关怀。炉中的沉水香,淡淡的香气在空气中弥漫,仿佛能洗涤我的心灵。卷云花透月轮圆的图案,瓷器的美丽与香气的淡雅相得益彰。我深感您的情意,如同白乐天一般感激。在虚堂寂静之处禅坐参禅的时候,有香炉的陪伴,使我感到温暖与安慰。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号