登录

《九月八日渡淮》宋李纲原文赏析、现代文翻译

[宋] 李纲

《九月八日渡淮》原文

长淮渺渺烟苍苍,扁舟初脱隋渠黄。

平生见此为开眼,况复乞身还故乡。

嗟余涉世诚已拙,径步不虞机阱设。

空馀方寸炳如丹,北望此时心欲折。

楚天清晓作轻寒,黄芦着霜声正乾。

川回金碧隐窣堵,风远钟磬闻龟山。

橹声呕轧归何处,笑指江皋寻旧路。

松菊荒芜欲自锄,盗贼颠翻非所惧。

蟹螯菊蕊风味遒,且须为尽黄金舟。

世间种种如梦电,此物能消万古愁。

现代文赏析、翻译

九月八日渡淮

浩渺的淮河上烟波浩渺,我乘扁舟初次逃离隋渠黄。看到此景,平生心胸豁然开朗,何况如今辞官返归故乡。

唉,我这一生涉足官场确实笨拙,步步为营不曾预料到机阱布设。只有内心志节如丹心闪耀,北望此时心情痛如刀割。

清晨的楚天空泛着轻寒,黄芦被霜打声正干。回川两岸金碧辉煌隐约见古刹,风远钟磬声能闻至龟山。

橹声呕哑归向何处?我笑着指向前方寻找旧时的路。松菊园田荒芜想自去锄,盗贼颠复非我所畏惧。

螃蟹菊蕊的风味正醇厚,须尽情开怀一醉方休。世上纷纷攘攘如梦又如电,此物能消除万古愁怨。

这是诗人文李纲离开朝位、度淮归乡之后的一首作品。借秋天时景,述所见、所闻、所感、寄托怀念故旧之情意和对退隐山林、不问世事的向往。诗中“世间种种如梦电”一句,慨叹人生如梦,富贵难久,流露出诗人对现实社会政治风云的深刻认识。

“蟹螯菊蕊风味遒”一句,又表达了诗人对过去生活的怀念和感慨,而“松菊荒芜欲自锄”一句,则表达了诗人对田园生活的向往之情。这首诗中流露出诗人对现实社会的不满和对退隐山林、不问世事的向往之情。

译文:我乘一叶扁舟远离了隋渠黄,看着浩渺的淮河渺茫无边。此情此景让我心胸开阔,更何况我辞官归乡重返故里。唉!我一生在官场中浮沉,实在拙于应付。不料却落入陷阱而不自知。空有一腔热情,却无处施展。北望中原,心中的悲痛难以言表。清晨的楚地天空弥漫着轻寒,黄芦被秋霜打落的声音清脆而悲凉。回川两岸金碧辉煌的寺庙隐约可见,风送钟声越过崇山峻岭传入耳中。摇橹的声音在耳边回荡,不知归向何处?我笑着指向前方寻找旧时的路。园中的松菊已经荒芜,自己想要去重新整治。就算盗贼横行我也无所畏惧,我要品尝美味的螃蟹和菊花酒,深吸一口气往事如烟都随风散去,只有美酒能消解我的万古愁。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号