登录

《初发雷阳有感二首 其二》宋李纲原文赏析、现代文翻译

[宋] 李纲

《初发雷阳有感二首 其二》原文

馀生幸尔脱垂涎,鸡肋安能拒老拳。

万里得归辞瘴海,三年奔命厌征轩。

采薇散发嵇中散,开灶烧丹葛稚川。

此去山林如脱兔,这回且结好因缘。

现代文赏析、翻译

首先表明立场:本译文是从宋代李纲《初发雷阳有感二首 其二》中进行的赏析和再创作,目的是为了让现代读者更好的理解原诗并领会其中情感和寓意,而并非原意翻译或改写。接下来按照“原文、赏析、现代文译文”的顺序进行表述:

原文:

馀生幸尔脱垂涎,鸡肋安能拒老拳。 万里得归辞瘴海,三年奔命厌征轩。 采薇散发嵇中散,开灶烧丹葛稚川。 此去山林如脱兔,这回且结好因缘。

赏析:

这首诗是李纲在离开雷阳时所作,表达了他对过去生活的回顾和对未来生活的期待。首联“馀生幸尔脱垂涎,鸡肋安能拒老拳”,表达了他对过去生活的满足和感激,同时也透露出对未来的期待之情。“鸡肋”在此比喻安逸的生活,但“老拳”则表示长辈的关爱和期望,这一联通过对比表现出李纲内心的复杂情感。

颔联“万里得归辞瘴海,三年奔命厌征轩”,表达了他对离开的渴望和对过去的怀念。“辞瘴海”表示他将要远离充满瘴气的环境,这让他感到欣慰;“厌征轩”则表达了他对过去三年为了生活而奔波的厌倦。

颈联“采薇散发嵇中散,开灶烧丹葛稚川”,运用了多个典故,表达了李纲对过去的回忆和对未来的想象。“采薇散发”源自古代隐士生活,表达了他对闲适生活的向往;“开灶烧丹”则源于道家炼丹传说,表示他对长生不老的追求。

尾联“此去山林如脱兔,这回且结好因缘”,进一步表达了李纲对未来生活的期待。“山林如脱兔”是对自由生活的向往,“好因缘”则是对未来的美好期许。

现代文译文:

回首过去的日子,我感到幸运的是得以逃脱那些贪婪的目光,鸡肋般的生活怎能抵抗得了长辈拳拳的关爱呢?万里迢迢辞别了瘴气弥漫的地方,三年奔波生活让人厌倦了征车的颠簸。我愿像隐士一样采薇菊、散发打坐,也渴望像葛洪那样炼丹修道以求长生。离开这里,我将如脱兔般投入山林的怀抱,去结下那美好的缘分。

李纲在诗中表达了对过去生活的满足和感激,以及对未来生活的期待和向往。他用简洁明了的诗句,传达了对生活的感悟和对未来的憧憬,让人感受到他对生活的热爱和对自由的向往。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号