登录

《至澧阳寓天宁僧舍有感 其一》宋李纲原文赏析、现代文翻译

[宋] 李纲

《至澧阳寓天宁僧舍有感 其一》原文

常诵离骚澧有兰,那知谪宦憩其间。

片云只鹤风方急,只恐飘零过别山。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

离骚是中国古代文学中的瑰宝,其中澧有兰的句子令我常吟咏,不料今天竟因谪宦于此地而得以憩息。片云一只白鹤风方急,只怕我又将飘零他处。

诗人一开头就紧扣“谪宦”二字,抒写谪宦的痛苦。离骚中澧有兰一句,常用来比喻品格高洁。诗人常吟咏离骚,可见他的人品是像澧有兰一样高洁的。然而今天自己却成了谪官,心中不免充满怨愤。然而当他看到眼前景物时,又感到非常欣慰。澧阳以云鹤自比,表示自己高洁的人品不减当年,同时又感到自己的飘零流落之苦。但是诗人并没有因此而消沉下去,澧阳的景物更加坚定了他重新振作精神的决心。

片云孤翔天上,白鹤独舞风中,这风急的秋空正可展翅高飞。在一片孤云独鹤的秋空背景衬托下,飘零过别山的诗句更显得悲凉而凄切。

这首诗用典贴切,寓意深远。表达了诗人虽遭贬谪,但志向高洁,气节不变的情怀。

在译文方面,我会尽力将诗中的情感和意象转化为现代文语言,以便于理解:

我常常吟咏离骚中的澧有兰句,不曾想如今竟因贬官在此地暂且停留。

片云独鹤在天空中急速飞舞,只怕我这飘零之人又要被流放到别处。

虽然我此刻如同空中的孤云独鹤般漂泊无依,但望着秋日的晴空,我相信我的心中仍旧激荡着无尽的雄心与热情。我的理想和人格,就像那澧阳的美景一般高洁长久,又怎会被贬谪所打倒呢?虽然路途充满坎坷,但我将会坚持我的信念,再次振翅高飞,直上云霄!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号